Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zekere flexibiliteit nodig » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de actie en de ontwikkeling van de onderzoeksactiviteit kan een zekere flexibiliteit ten aanzien van de noodzaak tot uitbesteding van sommige activiteiten, die niet te voorzien was op het moment van inwerkingtreding van de overeenkomst, nodig zijn.

Sur la durée de l'action et au cours du développement de l'activité de recherche, il peut arriver qu'un certain degré de flexibilité soit nécessaire concernant la sous-traitance de certaines activités, sous-traitance qui n'était pas prévisible au moment de l'entrée en vigueur de la convention.


6. Gedelegeerde handelingen: Ofschoon een zekere mate van flexibiliteit nodig is zodat de wetgeving gelijke tred kan houden met technologische ontwikkelingen, is de tekst van de Commissie erg dubbelzinnig.

6. Actes délégués: bien qu'un certain degré de flexibilité soit nécessaire afin de veiller à ce que la législation s'adapte aux évolutions technologiques, le texte de la Commission est plutôt ambigu.


Principes moeten enkel als richtsnoeren gelden en niet bindend worden opgelegd aan de lidstaten, daar nationaal en regionaal een zekere flexibiliteit nodig is.

Les normes devraient uniquement servir de lignes directrices et ne pas être imposées aux États membres, afin de maintenir une flexibilité au niveau national comme au niveau régional.


Die coördinerende bepalingen mogen niet verder gaan dan hetgeen nodig is om de voormelde doelstellingen te bereiken en om een zekere mate van flexibiliteit te garanderen.

Ces dispositions de coordination ne devraient pas excéder ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs précités et garantir un certain degré de souplesse.


Die coördinerende bepalingen mogen niet verder gaan dan hetgeen nodig is om de voormelde doelstellingen te bereiken en om een zekere mate van flexibiliteit te garanderen.

Ces dispositions de coordination ne devraient pas excéder ce qui est nécessaire pour atteindre les objectifs précités et garantir un certain degré de souplesse.


19. beklemtoont het belang van het subsidiariteitsbeginsel; wijst erop dat de lidstaten een zekere zeggenschapsmarge nodig hebben om de behoefte aan bescherming in evenwicht te brengen met de behoefte aan flexibiliteit overeenkosmtig de omstandigheden en tradities van hun nationale arbeidsmarkt;

19. souligne l'importance que revêt le principe de subsidiarité; insiste sur le fait que les États membres doivent disposer d'une certaine latitude pour mettre en balance le besoin de protection et celui de flexibilité, conformément aux conditions et aux traditions de leurs marchés du travail respectifs;


We hebben een zekere mate van flexibiliteit nodig als we willen dat onze gemeenschappelijke doelstelling om het wagenpark te vernieuwen niet leidt tot discriminatie op de Europese interne markt. Wij zijn dan ook van mening – zoals ook blijkt uit een besluit van de commissie – dat de Commissie voor 31 december 2006 nog een onderzoek moet voorleggen over welk belang gehecht moet worden aan andere factoren dan CO2, zodat we een compromis kunnen bereiken.

Nous devons faire preuve d’une certaine souplesse si nous souhaitons éviter que notre objectif commun de renouvellement du parc automobile ne soit source de discrimination au sein du marché intérieur européen. C’est la raison pour laquelle nous pensons également - ainsi que la résolution de la Commission en atteste - que cette dernière doit en outre réaliser une étude d’ici le 31 décembre de cette année visant à déterminer l’importance à accorder à des facteurs autres que le CO2, et ce dans le but de garantir un compromis.


Om de beschikbaarheid van zwavelvrije brandstoffen te waarborgen hebben de lidstaten een zekere mate van flexibiliteit nodig om rekening te houden met de verschillen in de situatie qua binnenlandse markt en aanbodinfrastructuur.

Afin d’assurer la disponibilité de carburants sans soufre, les États membres doivent jouir d’une certaine souplesse étant donné les différences entre leurs marchés nationaux et leurs infrastructures d’approvisionnement.


Binnen deze prioriteiten is een flexibele selectie van ESF-activiteiten nodig om de specifieke uitdagingen in elke lidstaat aan te gaan en de door het ESF gefinancierde prioritaire acties moeten een zekere mate van flexibiliteit bieden om op deze uitdagingen te reageren.

Dans le cadre de ces priorités, la sélection des interventions du FSE devrait s'accompagner d'une certaine souplesse afin de prendre en compte les défis propres à chaque État membre et les types d'actions prioritaires financées par le FSE devraient comporter une marge de manœuvre afin de relever ces défis.


Om een zekere flexibiliteit te bewaren zal de lijst van 14 indicatoren worden aangevuld door de database inzake structurele indicatoren en, zo nodig, door de meer gedetailleerde indicatoren die in gestroomlijnde procedures worden gebruikt.

Pour conserver une certaine souplesse, la liste de 14 indicateurs sera complétée par la base de données sur les indicateurs structurels et, au besoin, par les indicateurs plus détaillés utilisés dans le cadre des procédures rationalisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zekere flexibiliteit nodig' ->

Date index: 2021-08-09
w