Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeker zullen deelnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rechters die aan de berechting van de zaak zullen deelnemen

juges appelés à participer au jugement de l'affaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Ceder stipt aan dat drie landen nu reeds hebben verklaard zeker niet te zullen deelnemen aan de conferentie in april 2009, terwijl heel wat andere landen, zoals Frankrijk, Nederland en Italie, alleen komen mits waarborgen dat de conferentie anders zal verlopen.

M. Ceder relève que trois pays ont d'ores et déjà déclaré qu'ils ne participeraient certainement pas à la conférence d'avril 2009. Beaucoup d'autres pays, tels que la France, les Pays-Bas et l'Italie, y participeront, quant à eux, uniquement si on leur assure que la conférence se déroulera autrement.


In dit verband zal zeker gekeken worden naar de milieu-, de vervoers-, de sociaaleconomische en de culturele ontwikkelingskenmerken van deze regio en de externe dimensie van deze strategie, en daarbij zullen alle staten die deelnemen aan het Donausamenwerkingsproces in beeld komen.

Les particularités de cette région dans les domaines environnemental, socio-économique, culturel et des transports, ainsi que la dimension extérieure de la stratégie concernée ne manqueront pas d'être abordés dans ce contexte, qui englobe les États participant au processus de coopération pour le Danube.


In dit verband zal zeker gekeken worden naar de milieu-, de vervoers-, de sociaaleconomische en de culturele ontwikkelingskenmerken van deze regio en de externe dimensie van deze strategie, en daarbij zullen alle staten die deelnemen aan het Donausamenwerkingsproces in beeld komen.

Les particularités de cette région dans les domaines environnemental, socio-économique, culturel et des transports, ainsi que la dimension extérieure de la stratégie concernée ne manqueront pas d'être abordés dans ce contexte, qui englobe les États participant au processus de coopération pour le Danube.


Met het oog hierop moeten wijzelf en Europa kijken waar we fouten hebben gemaakt, om verdere fouten in de toekomst te vermijden. We moeten ons uiterste best te doen om het gemeenschappelijke doel te bereiken, waarbij Servië, Montenegro en het westelijke deel van de Balkan zo goed als zeker zullen deelnemen aan het Europese leven met de bijbehorende waarden.

Ceci étant, il nous appartient, ainsi qu’à l’Europe, de déterminer où nous avons commis des erreurs, d’éviter de nouvelles erreurs à l’avenir et de faire tout notre possible pour atteindre notre but commun, qui emmène très certainement la Serbie-et-Monténégro et les Balkans occidentaux vers la promotion des valeurs et du mode de vie européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geboortecijfer is in alle Europese landen laag, en we worden godzijdank steeds ouder. Dat zal er zeker toe leiden dat de vrouwen in de komende jaren en decennia nog actiever zullen deelnemen aan het beroepsleven.

Tous les pays d’Europe connaissent des taux de natalité faibles, ce qui amènera indubitablement un nombre croissant de femmes à travailler dans les années et décennies à venir.


- als senior onderzoeker en team manager, permanent de nieuwe ontwikkelingen inzake methodologieën voor genetische traceerbaarheid opvolgen; deelnemen aan nationale en internationale congressen, workshops, conferenties, colloquia, seminaries en opleidingen ten einde een optimale output te garanderen van het team met betrekking tot hun wetenschappelijke activiteiten en technieken en met betrekking tot projecten die een zekere impact zullen hebben op de volksgezondheid;

- en tant que team manager et senior scientist, suivre une formation permanente dans les méthodes de traçabilité génétique : participer à des congrs, workshops, conférences, colloques, séminaires, training courses nationaux et internationaux de manire à garantir une capacité optimale de réalisation des projets de l'équipe et de prospective dans les technologies qui auront un impact certain sur la santé publique et les méthodes scientifiques et techniques de sa gestion;


De kandidaten moeten er rekening mee houden dat zij geregeld (zeker maandelijks) aan vergaderingen zullen moeten deelnemen, dossiers bestuderen en medewerken aan het uitbrengen van adviezen en het uitvoeren van risico-analyses.

Les candidats doivent tenir compte du fait qu'ils devront régulièrement participer aux réunions (mensuellement), étudier des dossiers et coopérer à l'émission d'avis et à l'analyse des risques.


Vierentwintig EU-lidstaten zullen zeker aan de aanneming van de nieuwe richtlijn deelnemen. Denemarken zal niet door de nieuwe voorschriften gebonden zijn.

Vingt-quatre États membres de l'UE participeront certainement à l'adoption de la nouvelle directive; le Danemark, en revanche, ne sera pas lié par les nouvelles dispositions.


Indien de vereiste van een zekere ervaring wordt opgeheven in het Gerechtelijk Wetboek dan valt te vrezen: - dat het vooral jonge juristen zullen zijn die deelnemen aan het examen; diegenen met een grote professionele ervaring, meer bepaald als advocaat, zullen zich immers niet geroepen voelen om deel te nemen aan dit examen. Deze maatregel zal eerder een afschrikkend effect hebben op deze laatsten; - dat de toegang tot de stage, zijnde de eerste toegangsweg tot de magistratuur, vanaf dat ogenblik op het tweede ...[+++]

Il est à craindre, si l'exigence d'une certaine expérience est supprimée du Code judiciaire: - que ce seront principalement de jeunes juristes qui présenteront l'examen étant donné que ceux qui ont une longue expérience professionnelle, notamment comme avocat, ne se soumettent pas volontiers à un examen et que cette mesure pourrait avoir un effet dissuasif sur ces derniers; - que la voie du stage qui est la première voie d'accès à la magistrature ne soit dès lors reléguée au second plan puisqu'il n'est pas de l'intérêt financier d'un candidat de devenir stagiaire; - que l'attribution au Conseil supérieur de la Justice, en lieu et place ...[+++]


Samen met mijn collega's van Werk, Maatschappelijke Integratie, het Gezin en Personen met een handicap en Justitie zal ik zeker deelnemen aan de werkgroepen die binnenkort zullen worden samengesteld en die de verbetering van het sociaal statuut van personen die onder elektronisch toezicht staan tot doel hebben.

Je ne manquerai pas de participer avec mes collègues de l'Emploi, de l'Intégration sociale, de la Famille et des Personnes handicapées et de la Justice aux groupes de travail qui seront prochainement constitués et qui ont pour objet d'améliorer le statut social des personnes détenues sous surveillance électronique.




D'autres ont cherché : zeker zullen deelnemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker zullen deelnemen' ->

Date index: 2022-06-26
w