Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Bijna overal
Bijna zeker
Binnenscheepvaartverkeer
Directe integratiemethode van gedrag in de tijd
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Rivierverbinding
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verbinding via binnenwateren
Vervoer over binnenwateren
Vervoer over de rivier
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer

Traduction de «zeker was over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directe integratiemethode van gedrag in de tijd | directe integratiemethode van gedrag over zeker tijdsverloop

méthode d'intégration directe de la fonction temporelle


bijna overal | bijna zeker

presque certainement | presque partout | presque sûrement


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

accord ADN [ accord ADNR | règlement pour le transport de matières dangereuses sur le Rhin ]


wegvervoer [ transport over de weg ]

transport routier [ transport par route ]


vervoer over binnenwateren [ binnenscheepvaartverkeer | rivierverbinding | verbinding via binnenwateren | vervoer over de rivier ]

transport par voie navigable [ circulation de navigation intérieure | circulation fluviale | liaison fluviale | transport fluvial ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

fournir des présentations sur le tourisme | présenter l’industrie touristique | effectuer des présentations touristiques | réaliser des présentations sur le tourisme


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

mener des actions d'éducation sur la règlementation en matière de recyclage


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

effectuer des recherches sur les tendances en matière de conception
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa moet bijdragen aan een antwoord op de vragen van de burgers over de pensioenen in de toekomst en onderzoeken hoe een strategie kan worden vastgesteld om adequate, houdbare en zekere pensioenen aan te bieden, onder meer door beter gebruik van EU-instrumenten.

L’Europe doit aider à répondre aux inquiétudes des citoyens concernant les retraites futures et réexaminer comment une stratégie pourrait être définie afin de fournir des retraites adéquates, viables et sûres, notamment en utilisant mieux les instruments de l’Union.


Na de installatie van dat platform rezen er twijfels over de betrouwbaarheid ervan, omdat niet zeker was dat een vrije internettoegang voor gedetineerden via dat streng beveiligde en normaal gezien gesloten netwerk helemaal uitgesloten kon worden.

Il est apparu à la suite de la mise en place de cette plate-forme que la fiabilité de celle-ci laissait des doutes quant à l'effective impossibilité d'accéder à l'Internet au travers de ce réseau normalement fermé.


Er was intern, op Belgisch niveau, een zekere terughoudendheid over.

Sur le plan interne belge, il y avait quelques réticences à ce propos.


Ikzelf zie in dat het historisch misschien wel te verantwoorden was dat alleen de bestaande ordes er waren. Zeker op een ogenblik dat de arts, samen met de apotheker, een beetje alleenheerser was over het gezondheidsdomein en alle andere beroepen, verpleegkundigen, kinesisten, enzovoort, een louter uitvoerende taak hadden.

Moi-même, je suis conscient que d'un point de vue historique, il était peut-être justifié que seuls ces Ordres existaient, a fortiori à une époque où le médecin était, avec le pharmacien, quelque peu souverain dans le domaine de la santé et où tous les autres professionnels, infirmiers, kinésithérapeutes etc. étaient de simples exécutants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ikzelf zie in dat het historisch misschien wel te verantwoorden was dat alleen de bestaande ordes er waren. Zeker op een ogenblik dat de arts, samen met de apotheker, een beetje alleenheerser was over het gezondheidsdomein en alle andere beroepen, verpleegkundigen, kinesisten, enzovoort, een louter uitvoerende taak hadden.

Moi-même, je suis conscient que d'un point de vue historique, il était peut-être justifié que seuls ces Ordres existaient, a fortiori à une époque où le médecin était, avec le pharmacien, quelque peu souverain dans le domaine de la santé et où tous les autres professionnels, infirmiers, kinésithérapeutes etc. étaient de simples exécutants.


Het feit dat Washington en Moskou over strategische kernwapens beschikten was een van de sluitstenen van de bipolaire orde van de koude oorlog, en tot op zekere hoogte droegen de regulering ervan en het streven naar een evenwicht in de wapenovereenkomsten van de jaren 1970, in het bijzonder de SALT- en ABM-Verdragen, bij tot het behoud van hun overmacht in de internationale orde.

La possession des arsenaux stratégiques par Washington et Moscou constituait une des clés de voûte de l'ordre bipolaire de la guerre froide et, dans une certaine mesure, leur régulation et leur « symétrisation » par les accords d'arms control des années 1970, en particulier les accords SALT et le Traité ABM, contribuaient à maintenir leur suprématie dans l'ordre international.


2) U gaf eerder aan dat u niet zeker was over het aantal dodelijke slachtoffers.

2) Vous avez précédemment indiqué que vous n’étiez pas certain du nombre de victimes.


Zij moeten ook volstaan om de verliezen te dekken die voortvloeien uit minstens 99 % van alle risicobewegingen over een passende tijdshorizon en moeten zeker stellen dat een CTP haar risicoposities op al haar clearingleden, en daar waar relevant, op alle CTP's waarmee zij een interoperabiliteitsregeling heeft gesloten, ten minste op dagelijkse basis volledig zeker kan stellen.

Elles sont également suffisantes pour couvrir les pertes résultant d'au moins 99 % de la variation des expositions sur une durée appropriée et elles garantissent qu'une contrepartie centrale couvre intégralement par des garanties (collateral) ses expositions auprès de tous ses membres compensateurs et, le cas échéant, auprès de contreparties centrales avec lesquelles elle a des accords d'interopérabilité, au minimum quotidiennement.


Bij het streven naar een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid waar dezelfde inbreuk overal op vergelijkbare wijze wordt bestraft, dient men te bedenken dat alleen het wettelijke kader kan worden aangepast om een zekere vergelijkbaarheid te verkrijgen, maar dat het concrete resultaat altijd afhankelijk zal zijn van één onbekende: de beslissing van de rechter die overal over een zekere beoordelingsvrijheid beschikt bij ...[+++]

Même si l'on ambitionne de réaliser un espace de liberté, de sécurité et de justice où la même infraction serait sanctionnée partout de façon équivalente, il est certain qu'on ne peut jouer que sur des cadres législatifs qui fournissent en quelque sorte des équations, mais que le résultat concret sera toujours fonction d'une inconnue: la décision du juge qui dispose partout d'un pouvoir d'appréciation quant au prononcé de la peine.


Collega Anciaux heeft immers ook een wetsvoorstel ingediend dat niet enkel handelt over de hervorming van DAVO, maar ook over het optrekken van de bedragen die, zoals collega Franssen terecht zei, veel te laag zijn. Dat was zeker het geval voor alleenstaande ouders.

D'ailleurs, M. Anciaux a lui aussi déposé une proposition de loi qui ne porte pas seulement sur la réforme du SECAL mais vise aussi à relever les montants qui, comme l'a souligné Mme Franssen à raison, sont beaucoup trop faibles, en tout cas pour les parents isolés.


w