Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directe integratiemethode van gedrag in de tijd

Traduction de «zeker tijd vergen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deze periode van secundaire perceptie is verkort bij stoornissen in het geluid-geleidende gedeelte | wanneer deze normaal is,berust doofheid op een stoornis in de perceptie | wanneer een trillende stemvork op de punt van het mastoïed geplaatst,niet meer wordt gehoord,geschiedt dit voor een zekere tijd nog wel na afsluiting van beide oren

épreuve de Bing


directe integratiemethode van gedrag in de tijd | directe integratiemethode van gedrag over zeker tijdsverloop

méthode d'intégration directe de la fonction temporelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De overgang van een in wezen lineaire economie naar een circulaire economie zal zeker tijd vergen.

2. Le passage d'une économie essentiellement linéaire à une économie circulaire prendra certainement du temps.


In afwachting van de afsluiting van deze werkzaamheden en de inwerkingtreding van de Europol-Overeenkomst (die een zekere tijd zou kunnen vergen) heeft de regering van het Koninkrijk der Nederlanden bij nota van 28 februari 1996 de verlenging gevraagd ­ voor een onbepaalde duur vanaf 1 maart 1996 ­ van de overeenkomst, vastgelegd in de uitwisseling van nota's van 9 en 13 februari 1995 tussen Nederland en België, die voorlopig toegepast werd voorafgaand aan zijn inwerkingtreding.

Dans l'attente de la conclusion de ces travaux et de l'entrée en vigueur de la convention Europol (qui pourrait demander un certain temps), le gouvernement du Royaume des Pays-Bas a par note du 28 février 1996 demandé la prorogation ­ pour une durée indéterminée à partir du 1 mars 1996 ­ de la convention constituée par l'échange de notes des 9 et 13 février 1995 entre les Pays-Bas et la Belgique, appliquée à titre provisoire préalablement à son entrée en vigueur.


In afwachting van de afsluiting van deze werkzaamheden en de inwerkingtreding van de Europol-Overeenkomst (die een zekere tijd zou kunnen vergen) heeft de regering van het Koninkrijk der Nederlanden bij nota van 28 februari 1996 de verlenging gevraagd ­ voor een onbepaalde duur vanaf 1 maart 1996 ­ van de overeenkomst, vastgelegd in de uitwisseling van nota's van 9 en 13 februari 1995 tussen Nederland en België, die voorlopig toegepast werd voorafgaand aan zijn inwerkingtreding.

Dans l'attente de la conclusion de ces travaux et de l'entrée en vigueur de la convention Europol (qui pourrait demander un certain temps), le gouvernement du Royaume des Pays-Bas a par note du 28 février 1996 demandé la prorogation ­ pour une durée indéterminée à partir du 1 mars 1996 ­ de la convention constituée par l'échange de notes des 9 et 13 février 1995 entre les Pays-Bas et la Belgique, appliquée à titre provisoire préalablement à son entrée en vigueur.


­ De controle van de dubbele aanvragen en de inschrijving in het rijksregister vergen een zekere tijd.

­ La vérification des doubles demandes et l'inscription dans le registre national demande un certain délai.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Anderzijds wil ik waarschuwen voor een bepaalde mate van haast, omdat al deze ontwikkelingsprocessen een zekere tijd vergen.

En revanche, je souhaiterais mettre en garde contre un certain empressement car tous ces processus de construction requièrent du temps.


Zoals ik het reeds formuleerde in mijn antwoord op de parlementaire vraag die op 14 januari 2005 door de heer Guido De Padt werd gesteld (vraag nr. 480), zal ik zeker niet ontkennen dat de bestaande toxicologische testen in het verkeer uiterst ingewikkeld zijn en bijgevolg veel tijd van de politiediensten vergen waardoor het aantal testen per politieagent in het kader van een actie inderdaad wordt beperkt.

Concernant les tests, comme je l'avais déjà précisé dans ma réponse à la question parlementaire posée à la Chambre par Monsieur Guido De Padt le 14 janvier 2005 (question nº 480), je ne nierai certainement pas que les tests toxicologiques sur les routes sont très ardus et qu'ils demandent par conséquent beaucoup de temps aux services de police. Cela limite bien entendu le nombre de tests par agent de police dans le cadre d'une action.


Een definitieve beslissing over een voorstel tot wijziging van richtlijn 81/851/EEG zou zeker enige tijd vergen.

La procédure de décision finale concernant la proposition de modifier la directive 81/851/CEE dans un tel contexte prendrait du temps.


Het is echter van belang dat de politieke en bedrijfsleiders in Canada beseffen dat het zeker tijd en inspanningen zal vergen om de betrekkingen tussen de EU en Canada opnieuw te normaliseren.

Cependant, il est primordial que les dirigeants politiques et du monde des affaires au Canada prennent conscience du fait qu'il faudra nécessairement du temps et des efforts pour que les relations UE-Canada redeviennent normales.


Dat zal tijd vergen, en zeker een nog grondiger voorbereiding dan vroeger.

Cela prendra du temps, et demandera sans doute une préparation encore plus rigoureuse qu’auparavant.


De minister antwoordde het volgende: `Ik ontken zeker niet dat de bestaande drugstests in het verkeer vrij omslachtig zijn en dus veel tijd vergen van de politiediensten (...).

La ministre a répondu, je cite : « Je ne nierai certainement pas que les tests de dépistage de drogues dans la circulation sont quelque peu compliqués et requièrent donc un investissement en temps considérable de la part des services de police (...).




D'autres ont cherché : zeker tijd vergen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker tijd vergen' ->

Date index: 2025-01-28
w