Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker resultaat heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarschijnlijk is deze situatie het resultaat van een daadkrachtig, ambitieus industrieel beleid dat Duitsland sinds lang voert. Duitsland heeft zeker de koe bij de horens gevat als het gaat om investeren in innovatie, creativiteit.

Sans doute cette situation est-elle le résultat d'une politique industrielle volontariste, ambitieuse, menée depuis très longtemps par l'Allemagne qui a sûrement pris le taureau par les cornes, s'agissant de l'investissement dans l'innovation, la créativité.


Waarschijnlijk is deze situatie het resultaat van een daadkrachtig, ambitieus industrieel beleid dat Duitsland sinds lang voert. Duitsland heeft zeker de koe bij de horens gevat als het gaat om investeren in innovatie, creativiteit.

Sans doute cette situation est-elle le résultat d'une politique industrielle volontariste, ambitieuse, menée depuis très longtemps par l'Allemagne qui a sûrement pris le taureau par les cornes, s'agissant de l'investissement dans l'innovation, la créativité.


Ook al worden de laatste jaren concessies gedaan die – zij het trager dan verwacht – een zeker resultaat opleveren, toch ben ik ervoor dat de kwijting voor de uitvoering van de begroting voor 2008 van dit agentschap wordt uitgesteld totdat er een nieuwe controle heeft plaatsgevonden en de nieuwe directie van de academie onomwonden de verantwoordelijkheid aanvaardt voor de beëindiging van alle onregelmatigheden en wettelijke inconsequenties op zo kort mogelijke termijn.

Même si des concessions ont été faites depuis plusieurs années, avec des résultats un peu plus lents que je ne l’aurais attendu, je suis favorable cette année au report de la décharge concernant l’exécution du budget 2008 de cette agence jusqu’à la réalisation d’un nouvel audit et jusqu’à ce que la nouvelle direction du Collège s’engage clairement à faire en sorte d’éliminer les irrégularités et les incohérences juridiques le plus rapidement possible.


Ik zou zeggen dat we natuurlijk zeer betrokken zijn bij de voorbereiding van en het toezicht op verkiezingen, zowel in de DRC als elders, en wat u wilde benadrukken is dat ons optreden in Congo tot nu toe zeker resultaat heeft gehad.

Je vous dirais que nous sommes évidemment très engagés dans la préparation, dans le suivi des opérations électorales, que ce soit en RDC ou ailleurs, et vous avez bien voulu mettre en exergue le fait que nous avions fait la différence au Congo, jusqu’ici.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De weg die naar dit resultaat heeft geleid, was verre van gemakkelijk, maar uiteindelijk is alles bereikt wat wij wilden. Daarmee bedoel ik niet alleen de instrumenten voor vergunningsverlening en vervanging, maar ook de tot op zekere hoogte verplichte registratie.

La route qui a mené à ce résultat était loin d’être facile, mais, en fin de compte, tout ce que nous souhaitions a été obtenu, à savoir non seulement des outils d’autorisation et de remplacement, mais aussi, dans une certaine mesure, un enregistrement obligatoire.


In een jaar waarin de Raad de mensenrechtendialogen met bepaalde landen heeft geëvalueerd, is de bevinding dat de dialoog met China weinig of geen resultaat heeft opgeleverd, zeker een zeer belangrijke bevinding.

En cette année d’évaluation, par le Conseil, des dialogues sur les droits de l’homme avec certains pays, la conclusion indiquant que le dialogue avec la Chine a eu un effet limité, voire nul, est très importante.


Tot slot nog iets over de kwestie van de toestemming van de passagier: deze wordt volkomen betekenisloos als de toestemming geen ander resultaat heeft dan dat afstand wordt gedaan van rechten waarvan men toch al nooit zeker wist of men ze had.

Enfin, concernant le consentement des passagers: il n’a absolument aucun sens s’il a pour unique objectif d’accepter de renoncer à des droits que l’on n’est pas certain d’avoir eus un jour.


De Intergouvernementele Conferentie die over die Grondwet heeft beslist, heeft het resultaat van die onderhandelingen niet volledig overgenomen, maar toch zeker voor 90%.

Le résultat de ces négociations fut repris non pas dans sa totalité mais certainement à concurrence de 90% par la Conférence intergouvernementale qui a décidé de cette Constitution.


Nadat we in de eerste vergadering de werkmethode hadden vastgelegd, heeft de voorzitter van de Senaat - tevens voorzitter van de werkgroep - aan de pers verklaard dat het niet de bedoeling is tot enig resultaat te komen en zeker niet tot een wetgevend initiatief.

Après la première réunion, lors de laquelle nous avons fixé la méthode de travail, le président du Sénat - il préside également le groupe de travail - a déclaré à la presse que l'objectif n'est pas d'arriver à un résultat et certainement pas à une initiative législative.


Dat heeft de Grondwet echter niet dichter bij de mensen gebracht. Ik ben er niet zo zeker van dat een referendum in België tot een positief resultaat zou hebben geleid.

Je ne suis par certaine qu'un référendum organisé en Belgique aurait débouché sur un résultat positif.




Anderen hebben gezocht naar : zeker resultaat heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker resultaat heeft' ->

Date index: 2023-05-14
w