Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeker mee gediend wanneer » (Néerlandais → Français) :

Aangezien niet alleen de Europese richtlijn, maar ook het Verdrag van Straatsburg en de OESO-bepalingen als inspiratiebron voor het ontwerp hebben gediend, kan de minister terecht verwachten dat er een zeker wantrouwen rijst wanneer de uitvoerende macht zich de bevoegdheid toeëigent om het even wat te doen met om het even welk beroep.

Par conséquent, comme la source d'inspiration du projet n'est pas la seule directive européenne mais aussi la Convention de Strasbourg comme les dispositions de l'OCDE, le ministre peut ­ à juste titre ­ considérer qu'il y a une certaine méfiance quand l'exécutif veut se doter de mesures qui permettent de tout faire à l'égard de n'importe quelle profession.


De vorige interveniënt werpt op dat de doelstelling van het wetsontwerp, de bescherming van cultuurgoederen, er niet mee gediend is wanneer de procedure slechts tot een persoon, bij voorbeeld de bezitter, wordt beperkt.

L'intervenant suivant objecte que la finalité du projet de loi, qui est de protéger les biens culturels, n'est pas favorisée par la limitation de la procédure à une seule personne, par exemple, le possesseur.


3. Uit de hele organisatie van ons gezinsrecht blijkt dat de wetgeving er nog steeds van uitgaat dat de belangen van kinderen er best mee gediend zijn wanneer hun twee ouders samenwonen, samen een gezin vormen.

3. Il ressort de toute l'organisation de notre droit de la famille, que la législation part encore du principe que les intérêts des enfants sont le mieux servis lorsque leurs deux parents cohabitent et qu'ils forment ensemble une famille.


De vorige interveniënt werpt op dat de doelstelling van het wetsontwerp, de bescherming van cultuurgoederen, er niet mee gediend is wanneer de procedure slechts tot een persoon, bij voorbeeld de bezitter, wordt beperkt.

L'intervenant suivant objecte que la finalité du projet de loi, qui est de protéger les biens culturels, n'est pas favorisée par la limitation de la procédure à une seule personne, par exemple, le possesseur.


De effectiviteit van de strafrechtspleging in de Europese Unie, waaronder ook de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten moet worden begrepen, is er immers mee gediend wanneer in alle lidstaten regels van kracht zijn op grond waarvan er in elke fase van een strafproces rekening mee wordt gehouden of iemand een blanco strafblad heeft dan wel al eerder in een andere lidstaat is vero ...[+++]

En effet, dans l'intérêt d'une justice pénale efficace au sein de l’Union européenne, notamment en ce qui concerne la protection des victimes de la criminalité, il convient que tous les États membres disposent de règles afin tenir compte, à tous les stades de la procédure pénale, du fait que l'individu est un primo-délinquant ou qu'il a déjà été condamné dans un autre État membre.


De effectiviteit van de strafrechtspleging in de Europese Unie, waaronder ook de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten moet worden begrepen, is er immers mee gediend wanneer in alle lidstaten regels van kracht zijn op grond waarvan er in elke fase van een strafproces rekening mee wordt gehouden of iemand een blanco strafblad heeft dan wel al eerder in een andere lidstaat is vero ...[+++]

En effet, dans l'intérêt d'une justice pénale efficace au sein de l’Union européenne, notamment en ce qui concerne la protection des victimes de la criminalité, il convient que tous les États membres disposent de règles afin tenir compte, à tous les stades de la procédure pénale, du fait que l'individu est un primo-délinquant ou qu'il a déjà été condamné dans un autre État membre.


Ten tweede is het nationale belang van de supermacht er zeker mee gediend wanneer zij druk uitoefent op haar traditionele bondgenoten zonder hun evenwel het consultatierecht te betwisten. Zij dient te peilen wat zij te zeggen hebben en hoe zij hun woorden over samenwerking denken om te zetten in daadwerkelijk effectief multilateralisme.

Deuxièmement, l’intérêt national de la superpuissance est sans aucun doute de mettre ses alliés traditionnels devant le fait accompli, non pas en faisant l’impasse sur leur droit à être consultés, mais en les sondant sur ce qu’ils ont à dire et sur la manière dont ils entendent traduire leurs discours en matière de coopération en un multilatéralisme efficace, et non stérile.


Bij interventies in uniform op een openbare plaats of ter gelegenheid van telefonische contacten, delen de personeelsleden hun naam en het korps of de dienst waartoe zij behoren mee, zeker wanneer de persoon waarmee ze te maken krijgen ernaar vraagt, tenzij de omstandigheden het niet mogelijk of opportuun maken, zoals bijvoorbeeld in het raam van de handhaving van de openbare orde.

Lors des interventions en uniforme dans un lieu public ou à l'occasion des contacts téléphoniques, les membres du personnel déclinent leur nom et le corps ou le service auquel ils appartiennent, et ce certainement lorsqu'une personne à laquelle ils ont à faire le demande à moins que les circonstances ne le permettent pas ou le rendent inopportun, comme, par exemple, dans le cadre du maintien de l'ordre.


Bovendien is het secretariaat, dat 1,5 personeelsleden telt, te klein om zijn taken naar behoren uit te voeren, zeker wanneer er rekening mee wordt gehouden dat het netwerk vanaf 1 mei 2004 25 volle leden zal tellen.

En outre, le secrétariat, qui ne compte qu'1,5 personne, est trop réduit pour accomplir correctement sa tâche, compte tenu notamment du fait que le Réseau comptera 25 membres à part entière à partir du 1er mai 2004.


Dat is zeker het geval wanneer men er rekening mee houdt dat het benoemingsbesluit dateert van 7 juli jongstleden, datum waarop er nog geen nieuwe minister van Justitie was bevoegd voor deze materie. Bovendien heb ik bezwaren tegen de manier waarop de kandidaten werden geëxamineerd en waarop de resultaten in het benoemingsbesluit werden verwerkt.

Or, au 7 juillet dernier, date de l'arrêté de nomination, il n'y avait pas encore de ministre de la Justice compétent en cette matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker mee gediend wanneer' ->

Date index: 2023-11-01
w