Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker gevolgen omdat onze industrie zich " (Nederlands → Frans) :

Dit heeft zeker gevolgen, omdat onze industrie zich moet aanpassen.

Cela a bien des conséquences en termes d’adaptation de notre industrie.


Herintroductie van rabiës in ons land zou zeker ernstige en dure gevolgen met zich brengen, niet alleen voor de volksgezondheid maar ook voor onze exportmogelijkheden, aangezien vaak waarborgen inzake de rabiësvrije status worden geëist.

La réintroduction de la rage dans notre pays ne manquerait pas d'avoir des conséquences graves et coûteuses non seulement pour la santé publique mais également pour nos possibilités d'exportation, étant donné que des garanties en matière de statut indemne de rage sont souvent exigées.


Zeker die 2 eerste categorieën zijn van essentieel belang voor de concurrentiepositie van onze assemblage-industrie, des te meer omdat uit contacten met de auto-industrie al gebleken is dat die vermindering van werkgeversbijdragen reeds gebudgetteerd is in de budgetten van de 4 betrokken assembleurs voor de jaren 2009-2010.

Les deux premières catégories, en particulier, revêtent une importance essentielle pour la compétitivité de notre industrie de l'assemblage, d'autant qu'il ressort de contacts avec l'industrie automobile que cette réduction des cotisations patronales a déjà été inscrite dans les budgets des quatre assembleurs concernés pour les années 2009-2010.


Juist omdat China een van onze belangrijkste handelspartners is, dienen wij elke actie die de rechten van eender welke burger schendt te veroordelen, en zeker die van burgers die zich inzetten voor de bescherming van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting.

Le fait que l’UE est l’un des principaux partenaires économiques de la Chine renforce notre responsabilité de condamner toutes les mesures qui violent les droits de tout citoyen, en particulier les personnes qui défendent la liberté d’expression et les droits de l’homme dans ce pays.


"Europa heeft altijd een voortrekkersrol gespeeld op het vlak van plantgenomica en biotechnologie, maar de afgelopen jaren is deze leidinggevende positie merkelijk verslechterd omdat het publiek zich zorgen maakt over de gevolgen van deze technologieën, omdat we de voordelen van deze technologieën onvoldoende duidelijk hebben gemaakt aan het publiek en omdat we minder strategische onderzoeksprogramma's uitvoeren dan onze concurren ...[+++]

"Bien que l’Europe ait été à l’avant-garde de la recherche scientifique et de la biotechnologie dans le domaine végétal, elle a perdu ce rôle de premier plan ces dernières années, à cause des préoccupations du public concernant les effets de ces technologies, d’un manque de communication vis-à-vis du public sur les avantages que cette technologie peut apporter, et d’une faiblesse des programmes stratégiques de recherche par rapport à ses concurrents,” a déclaré M. Philippe Busquin.


Langzaam maar zeker begint het de Europese instellingen te dagen wat de economische en sociale gevolgen van hun beleidskeuzes zijn: vele van onze bedrijven zien zich gedwongen hun activiteiten te verplaatsen, omdat het verdwijnen van de grenzen hen blootstelt aan concurrentie met producenten met extreem lage arbeidskosten.

Les institutions européennes commencent à prendre conscience des conséquences économiques et sociales de leurs choix politiques: beaucoup de nos entreprises sont obligées de délocaliser leurs activités parce que la destruction des frontières les met en concurrence avec des producteurs ayant des coûts de main-d’œuvre extrêmement bas.


Hoewel de Europese Commissie het Europees Parlement "vrijwillig" raadpleegt, kan men zich afvragen of regelingen die dermate verstrekkende gevolgen hebben voor industrie, handel en consument en die zeker vergeleken kunnen worden met de liberaliseringsprocessen in de telecom- en energiesector, in de toekomst niet in het kader van de medebeslissingsprocedure moeten worden behandeld.

Même si la Commission consulte "volontairement" le Parlement, se pose la question de savoir si des dispositions ayant des effets aussi importants pour l'industrie, le commerce et le consommateur et pouvant être comparées à la libéralisation des secteurs des télécommunications et de l'énergie ne devraient pas à l'avenir faire l'objet de la procédure de codécision.


De leden van het Parlement moeten zich terdege rekenschap geven van de vergaande gevolgen die het voorstel van de Commissie zal hebben voor onze industriële en agrarische sectoren, onze concurrentiepositie, de werkgelegenheid en zeer zeker ook voor onze burgers en kiezers, als dit voorstel wordt aangenomen.

Les députés du Parlement devraient être conscients des implications sérieuses pour nos industries, notre agriculture, notre compétitivité, les emplois et - à vrai dire - les citoyens et nos électeurs, si la proposition de la Commission l'emportait.


- Onze fractie zal dit amendement verwerpen omdat we van oordeel zijn dat het al te gemakkelijk is zich achter principes te verschuilen en de verantwoordelijkheid te leggen bij de slachtoffers, die de gevolgen van onze principiële houding moeten ondergaan.

- Mon groupe se prononcera contre cet amendement au motif qu'il est trop simple de se draper dans la vertu des principes en rendant responsables les victimes, celles qui doivent subir les conséquences des positions de principe que l'on prend.


Enkele van deze delegaties toonden zich evenwel bezorgd over de verdeling van de gegarandeerde hoeveelheden over de lidstaten en over de noodzaak tot verdere wijzigingen, niet alleen in verband met de gevolgen van de maatregel voor de landbouwers, maar ook omdat de verwerkende industrie zich aan de gewijzigde situatie zal moeten aanpassen.

Toutefois, certaines de ces délégations ont exprimé des préoccupations quant à la répartition des quantités garanties entre les États membres, estimant nécessaire d'introduire les modifications progressivement, eu égard à leur impact pour les agriculteurs, afin aussi que l'industrie de transformation puisse s'adapter aux changements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker gevolgen omdat onze industrie zich' ->

Date index: 2020-12-17
w