Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker geen economische argumenten " (Nederlands → Frans) :

De toerbeurt was een sociale maatregel, zeker geen economische maatregel die het gebruik van de waterwegen bevorderde.

Le tour de rôle était une mesure sociale, mais certainement pas une mesure économique qui favorisait le recours à la voie d'eau.


De conclusie is dat er zowel positieve als negatieve gevolgen zijn, zeker op lokaal niveau, maar dat deze elkaar in evenwicht lijken te houden en dat migranten over het geheel genomen in de regel een positief effect hebben op de economische groei en geen last voor de welvaartsstaat zijn.

Elles indiquent que si cette immigration produit à la fois des effets positifs et des effets négatifs, en particulier au niveau local, ces effets tendent à s'équilibrer et que les immigrés ont ainsi, généralement, un effet positif sur la croissance économique, sans représenter pour autant une charge supplémentaire pour l'État providence.


De minister heeft ook geen antwoord gegeven op evidente economische argumenten die pleiten voor het behoud van de federale structuur van de instrumenten van kredietverzekering.

Le ministre n'a pas non plus répondu à des arguments économiques évidents qui plaident en faveur du maintien du caractère fédéral des instruments d'assurance-crédit.


De minister heeft ook geen antwoord gegeven op evidente economische argumenten die pleiten voor het behoud van de federale structuur van de instrumenten van kredietverzekering.

Le ministre n'a pas non plus répondu à des arguments économiques évidents qui plaident en faveur du maintien du caractère fédéral des instruments d'assurance-crédit.


I. overwegende dat de begroting van de Unie een belangrijke factor is bij het verwezenlijken van hervorming; overwegende dat het effect ervan versterkt kan worden door investeringen aan te vullen met particuliere en openbare financieringsbronnen, die daarmee als katalysator dienen ter verhoging van de doeltreffendheid van financiering door de Unie, overwegende dat er geen economische argumenten zijn voor het beginsel van zogenaamde “billijke tegenprestatie”, aangezien het niet genoeg rekening houdt met de Europese toegevoegde waarde, positieve neveneffecten en de noodzaak van solidariteit tussen de EU-lidstaten,

I. considérant que le budget de l'Union constitue un facteur de réforme puissant et que son impact peut être amplifié moyennant la mobilisation de sources complémentaires de financement privé et public propres à soutenir l'investissement, en tant que catalyseur de l'effet multiplicateur des dépenses de l'Union; considérant que le principe dit de "juste retour" n'a pas de fondement économique, puisqu'il ne prend pas en considération la valeur ajoutée européenne, les effets de retombée et le besoin de solidarité entre les pays de l'Union,


K. overwegende dat de begroting van de Unie een belangrijke factor is bij het verwezenlijken van hervorming; overwegende dat het effect ervan versterkt kan worden door investeringen aan te vullen met particuliere en openbare financieringsbronnen, die daarmee als katalysator dienen ter verhoging van de doeltreffendheid van financiering door de Unie, overwegende dat er geen economische argumenten zijn voor het beginsel van zogenaamde „billijke tegenprestatie”, aangezien het niet genoeg rekening houdt met de Europese toegevoegde waarde, positieve neveneffecten en de noodzaak van solidariteit tussen de EU-lidstaten,

K. considérant que le budget de l'Union constitue un facteur de réforme puissant et que son impact peut être amplifié moyennant la mobilisation de sources complémentaires de financement privé et public propres à soutenir l'investissement, en tant que catalyseur de l'effet multiplicateur des dépenses de l'Union; considérant que le principe dit de «juste retour» n'a pas de fondement économique, puisqu'il ne prend pas en considération la valeur ajoutée européenne, les effets de retombée et le besoin de solidarité entre les pays de l'Union,


Gelet op de beoordeling van de uitgewisselde argumenten onder punt 5 en de eruit voortvloeiende vaststelling dat er geen inbreuken werden vastgesteld; Gelet op artikel 55, § 4 van het Licentiebesluit dat het volgende stelt : "Wanneer de economisch regulerende overheid een meningsverschil vaststelt, kan zij hetzij : a) een nieuwe raadplegingsperiode eisen met het oog op het bekomen van het akkoord van de gebruikers over de formule ...[+++]

Vu l'appréciation des arguments échangés au point 5 et la constatation qui en découle qu'aucune infraction n'a été constatée; Vu l'article 55, § 4 de l'Arrêté octroyant la licence qui dispose ce qui suit: « Lorsque l'autorité de régulation économique constate un désaccord, elle peut soit : a) requérir une nouvelle période de consultation en vue d'obtenir l'accord des usagers sur la formule de contrôle tarifaire et le système tarifaire, le cas échéant après modifications; b) requérir des adaptations à la formule de contrôle tarifaire ...[+++]


Het zijn zeker geen economische argumenten, omdat we niet in een wereld met huizenhoge handelstarieven leven en omdat we op dit moment een mondiale economie hebben.

Ils ne peuvent certainement pas être économiques, car nous ne vivons pas dans un monde où les barrières commerciales sont élevées et il est certain qu’il existe maintenant une économie globale.


Ik ben voor die economische argumenten zeker niet ongevoelig.

Je ne suis certainement pas insensible à ces arguments économiques.


Ik had nog kunnen begrijpen dat de minister politieke en economische argumenten zou inroepen, maar op dat punt heeft hij ons geen antwoord gegeven.

J'aurais pu comprendre que le ministre invoquât des arguments politiques et économiques mais il ne nous a fourni aucune réponse sur ce point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker geen economische argumenten' ->

Date index: 2025-10-13
w