Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeker en vast buiten onze landsgrenzen " (Nederlands → Frans) :

Aangezien ons land de ambitie heeft om een belangrijk financieel centrum te worden, zal het unilaterale opleggen van dergelijke ethische criteria zeker en vast buiten onze landsgrenzen repercussies hebben.

Dans la mesure où notre pays ambitionne de devenir un centre financier d'importance, l'établissement, sur une base unilatérale, de tels cirtères éthiques aura très certainement des répercussions au-delà de nos frontières.


Steenkool en gas vormen 50% van de elektriciteitsvoorziening van de EU en zullen zeker en vast een belangrijk deel van onze energiemix blijven uitmaken.

Le charbon et le gaz assurent 50 % de l’approvisionnement en électricité de l’UE et resteront sans aucun doute un élément important de notre panier énergétique.


De waarden en prioriteiten van de interneveiligheidsstrategie, zoals ons vaste voornemen om binnen en buiten onze regio mensenrechten, democratie, vrede en stabiliteit te bevorderen, zijn een integrerend onderdeel van de aanpak die is vastgesteld in de Europese veiligheidsstrategie[6].

Les valeurs et priorités de la stratégie de sécurité intérieure, y compris notre engagement à promouvoir les droits de l'homme, la démocratie, la paix et la stabilité dans notre voisinage et au-delà, font partie intégrante de l'approche définie dans la stratégie européenne de sécurité[6].


Laten wij even terugdenken aan hoe de meeste commentatoren in de economische en financiële wereld, of zelfs velen in onze landen en buiten Europa dachten over wat er kon gebeuren. Iedereen had de mond vol van de grexit, het Griekse vertrek uit de eurozone, en daardoor zou natuurlijk zeker en onmiddellijk een watervaleffect in andere landen ontstaan, een domino-effect da ...[+++]

Rappelons-nous les prévisions faites par la plupart des analystes des médias économiques et financiers, et même dans bon nombre de pays membres ou non: tout le monde prédisait une sortie de la Grèce de l'euro et cet événement allait entraîner immanquablement un effet de cascade immédiat dans d'autres pays, un effet domino qui était d'ailleurs déjà ressenti dans des pays comme l'Irlande ou le Portugal.


Als dat gebeurt, moeten we zeer zeker nauwe banden opbouwen met de mensen die buiten onze landsgrenzen wonen, bijvoorbeeld in de Verenigde Staten.

Quand cela se produit, nous devons établir des liens étroits avec ces personnes qui partent vivre dans d’autres pays, par exemple aux États-Unis.


Het opbouwen van netwerken met de mensen buiten onze landsgrenzen, zodat deze niet echt verloren gaan, is dus uiterst belangrijk.

Autrement dit, il est extrêmement important de créer des réseaux avec les personnes parties à l’étranger, de manière à ne pas perdre le contact avec elles.


Antwoord : Zoals het geachte lid zeker en vast weet, vormt de kwestie van de bescherming van de Kinderrechten niet enkel een specifiek domein van onze samenwerking, met name door de steun aan UNICEF en HO programma's, maar is ze sinds de wet van 19 juli 2005, van kracht sinds 1 januari jongstleden, een prioritair en transversaal thema van onze Ontwikkelingssamenwerking.

Réponse : Comme l'honorable membre en est certainement informée, la question de la protection des droits de l'enfant constitue non seulement un domaine particulier de notre coopération, notamment par l'appui à des programmes de l'UNICEF et de VOIT, mais apparaît depuis la loi du 19 juillet 2005 entrée en vigueur le 1 janvier dernier comme un thème prioritaire et transversal de notre Coopération au Développement


Men stelt een statistisch significant overtal aan Hodgkin tumoren vast bij militairen die naar Bosnië en/of Kosovo werden gezonden, enerzijds in vergelijking met een groep Carabinieri die nooit buiten de landsgrenzen werden gestuurd, anderzijds ten opzichte van het Italiaans register van kwaadaardige pathologieën.

L'on constate un excès, statiquement significatif, de cas de lymphomes Hodgkin parmi le groupe de militaires qui ont été envoyés en Bosnie et/ou au Kosovo, comparé, d'une part, à un groupe de Carabinieri qui n'ont jamais été envoyés en mission en dehors de l'Italie et, d'autre part, au registre italien de pathologies malignes.


Als man van de wereld had hij ook een niet aflatende belangstelling voor wat er zich buiten onze landsgrenzen afspeelde en voerde hij als een envoyé spécial veel buitenlandse zendingen uit.

Comme citoyen du monde, il a porté un intérêt de tous les instants à ce qui se jouait en dehors de nos frontières et a accompli en tant qu'envoyé spécial de nombreuses missions à l'étranger.


Onze gezondheidszorg heeft in de huidige economische crisis zeker en vast een stabiliserende invloed gehad op onze samenleving.

Notre système des soins de santé a bel et bien joué un rôle de stabilisateur dans la crise économique que nous traversons !




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker en vast buiten onze landsgrenzen' ->

Date index: 2024-02-16
w