Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrip hebben voor budgettaire beperkingen

Traduction de «zeker begrip hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begrip hebben voor budgettaire beperkingen

comprendre des limites budgétaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zijns inziens zou de PS op een zeker begrip hebben kunnen rekenen indien zij onmiddellijk de onvolledigheid van haar boekhouding had erkend.

Il estime que le PS aurait pu compter sur une certaine compréhension s'il avait admis immédiatement que sa comptabilité n'était pas complète.


Zijns inziens zou de PS op een zeker begrip hebben kunnen rekenen indien zij onmiddellijk de onvolledigheid van haar boekhouding had erkend.

Il estime que le PS aurait pu compter sur une certaine compréhension s'il avait admis immédiatement que sa comptabilité n'était pas complète.


In die zin, zou het inderdaad nuttig zijn regelmatige contacten te hebben met de sector (en zeker met nieuwe sectoren) om de verplichtingen van de wetgeving op voorhand uit te leggen en hierdoor eventuele problemen te vermijden die veroorzaakt kunnen worden door een verkeerd begrip van de wettelijke procedures.

Dans ce contexte, il serait en effet utile d'avoir des contacts réguliers avec le secteur (et certainement avec de nouveaux secteurs impliqués par la CITES) afin d'expliquer à l'avance les exigences légales et éviter de ce fait les éventuels problèmes qui pourraient résulter d'une mauvaise compréhension des procédures légales.


In de voorgestelde toevoeging wordt tevens het begrip « verkeersongeval » nader gedefinieerd : als dusdanig wordt beschouwd ieder ongeval op de openbare weg en op terreinen die toegankelijk zijn voor het publiek of slechts voor een zeker aantal personen die het recht hebben om er te komen en waarbij een of meer voertuigen zijn betrokken.

L'ajout proposé définit aussi de façon plus précise la notion « d'accident de la circulation » : est considéré comme tel tout accident sur la voie publique et sur les terrains ouverts au public ou les terrains non publics mais ouverts à un certain nombre de personnes ayant le droit de les fréquenter, et dans lequel sont impliqués un ou plusieurs véhicules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij benadrukt dat met milieu dus zeker niet enkel de verdediging van de natuur bedoeld wordt in de strikte betekenis van het woord maar dat « milieu » ook betrekking kan hebben op goederen met culturele waarde, de gezondheid en de veiligheid. Zelfs « urbanisme » valt onder het begrip « milieu » als men rekening houdt met Europese richtlijnen.

L'intervenante insiste sur le fait qu'en l'occurrence, la notion d'« environnement » ne doit donc pas être comprise au sens strict de défense de la nature, mais dans une acception large incluant les biens ayant une valeur culturelle, la santé et la sécurité, et même « l'urbanisme » si l'on tient compte des directives européennes.


9. benadrukt het belang van het energiepartnerschap met Rusland; herhaalt dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden ingezet; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een open en transparante markt, met het volste begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de aanvoerroutes en de leveranciers van energie, en in volledige overeenste ...[+++]

9. souligne l'importance du partenariat énergétique avec la Russie; rappelle que l'approvisionnement en ressources naturelles ne doit pas être utilisé comme un instrument politique; souligne l'importance réciproque de la collaboration dans le domaine de l'énergie, qui constitue une occasion d'approfondir la coopération commerciale et économique, dans un marché ouvert et transparent, étant bien entendu que l'Union européenne a besoin de diversifier ses réseaux de transport et ses fournisseurs d'énergie, dans le respect de la législat ...[+++]


De EU-burger zal zeker begrip hebben voor de vertraging van enkele maanden als hij zich bij de Europese rechterlijke macht op de nieuwe bepalingen kan beroepen;

Les citoyens européens comprendront aisément ce report de quelques mois s'il est ensuite possible de se prévaloir des nouvelles règles devant le juge européen;


5. benadrukt dat het belangrijk is het energiepartnerschap met Rusland te intensiveren; herhaalt dat de levering van natuurlijke hulpbronnen niet als politiek instrument mag worden gebruikt; beklemtoont dat Rusland en de EU beide belang hebben bij samenwerking op het gebied van energie, waarin kansen besloten liggen voor uitbreiding van de handel en de economische samenwerking in een open en transparante markt, met alle begrip voor de behoefte van de EU aan diversifiëring van de vervoerswegen en de leveranciers van energie; benadru ...[+++]

5. souligne qu'il importe de renforcer le partenariat énergétique avec la Russie; rappelle que l'approvisionnement en ressources naturelles ne doit pas être utilisé comme un instrument politique; souligne l'importance réciproque de la collaboration dans le domaine de l'énergie, qui constitue une occasion d'approfondir la coopération commerciale et économique, dans un marché ouvert et transparent, étant bien entendu que l'Union européenne a besoin de diversifier ses réseaux de transport et ses fournisseurs d'énergie; souligne que le ...[+++]


Q. overwegende dat de institutionele regelingen van de EU die interventionistischer van aard zijn en worden gekenmerkt door een zekere mate van inkomensherverdeling en een algemeen begrip van een "Europees sociaal model", een positief effect hebben op de kwaliteit van de loopbanen van miljoenen mannen en vrouwen in de meer benadeelde sectoren van onze arbeidsmarkten,

Q. considérant que les accords institutionnels plus interventionnistes de l'Union, caractérisés par un certain degré de redistribution des revenus et la notion commune de "modèle social européen", ont un impact positif sur la qualité de vie professionnelle de millions d'hommes et de femmes dans le segment le plus défavorisé de nos marchés du travail,


Als het Parlement niet zo volhardend was geweest en als met name de twee rapporteurs zich niet met zoveel engagement hadden ingespannen, zouden we zelfs niet eens een begin hebben kunnen maken. Wat we nu hebben bereikt is een zekere vorm van samenwerking, afspraken, begrip, een dialoog tussen alle luchtgebruikers.

Si le Parlement n’avait pas été aussi ferme et si les deux rapporteurs ne s’étaient pas totalement investis, il aurait été impossible d’achever ce qui est au moins un début, grâce à une certaine coopération, un accord, une compréhension, une conversation partagée entre tous les utilisateurs.




D'autres ont cherché : begrip hebben voor budgettaire beperkingen     zeker begrip hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeker begrip hebben' ->

Date index: 2023-07-11
w