Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Stel zeilen
Zeilen
Zeilen op schepen hanteren
Zeilen op vaartuigen hanteren
Zo scherp mogelijk bij de wind zeilen

Traduction de «zeilen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zeilen op schepen hanteren | zeilen op vaartuigen hanteren

manipuler les voiles sur des navires


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).






zo scherp mogelijk bij de wind zeilen

serrer au plus près
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Inspraak: Belangrijk is met jongeren overleg te plegen. Bovendien moeten jongeren nauwer bij de besluitvorming en - meer algemeen - bij het reilen en zeilen in hun leefgemeenschap worden betrokken.

- Participation : assurer la consultation des jeunes et promouvoir leur participation aux décisions qui les concernent et, d'une façon générale, à la vie de leurs communautés.


Deze commissie zal de eerste maanden alle zeilen moeten bijzetten.

Celle-ci devra mettre les bouchées doubles durant les premiers mois.


Ze moeten ook hun ondernemingsraad (dus de vakbonden) regelmatig uitgebreid inlichten over het financieel-economische reilen en zeilen.

Elles doivent aussi informer leur conseil d'entreprise (donc les syndicats) de manière régulière et détaillée au sujet de tous les aspects économiques et financiers de leurs activités.


Marktparticipanten moeten weten dat iemand die mogelijks kennis heeft van het reilen en het zeilen van het bedrijf, een belangrijke transactie heeft gedaan.

Les acteurs du marché doivent être informés du fait qu'une transaction importante a été effectuée par une personne qui est peut-être au courant de tout ce qui se passe au sein de l'entreprise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten daarenboven vaststellen dat vele Belgen die in het buitenland verblijven, zich blijven interesseren voor het politieke reilen en zeilen in hun land en er graag zouden aan deelnemen via de uitoefening van het stemrecht.

Il faut d'ailleurs constater que de nombreux Belges résidant à l'étranger continuent à s'intéresser à la vie politique de leur pays et souhaitent pouvoir participer à celle-ci par l'exercice du droit de vote.


In deze tijden van crisis moeten we alle zeilen bijzetten om de werkloosheid te bekampen.

En ces temps de crise, nous devons tout mettre en œuvre pour lutter contre le chômage.


“Als het de lidstaten ernst is met hun nationale strategieën, moeten zij alle zeilen bijzetten om de integratie van de Roma tot een succes te maken.

«Si les États membres sont véritablement déterminés à voir leur stratégie nationale aboutir, ils doivent passer à la vitesse supérieure en matière d’intégration des Roms.


Op dit scharniermoment voor de Europese integratie moeten alle zeilen worden bijgezet om de strategie voor een slimme, duurzame en inclusieve economie in de EU te concretiseren.

En ce moment décisif pour l'intégration européenne, il est temps de passer à la vitesse supérieure en créant une économie européenne intelligente, durable et inclusive.


Commissaris voor Maritieme zaken en visserij, Maria Damanaki, zei hierover: "We zien nu dat er enige vooruitgang wordt geboekt in de richting van beëindiging van de overbevissing, maar we moeten alle zeilen bijzetten en de hervorming van het GVB goedkeuren, als we deze verbeteringen op de lange termijn willen bestendigen".

Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Nous constatons actuellement des progrès vers la fin de la surexploitation des ressources, mais nous devons franchir le pas et adopter la réforme de la PCP si nous voulons maintenir ces améliorations sur le long terme».


64. Sociale verantwoordelijkheid groeit steeds meer uit tot een wezenlijk onderdeel van de bedrijfsstrategie en het reilen en zeilen in het bedrijf, zodat managers en werknemers bij het nemen van beslissingen rekening moeten houden met andere criteria dan waar ze traditiegetrouw mee vertrouwd zijn.

64. Comme les enjeux de la responsabilité sociale deviennent partie intégrante de la planification stratégique des entreprises et de leurs opérations quotidiennes, les dirigeants et salariés doivent prendre leurs décisions professionnelles sur des critères autres que ceux qu'ils ont été traditionnellement formés à prendre en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeilen moeten' ->

Date index: 2021-10-04
w