Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zei voeren de sociale partners momenteel besprekingen " (Nederlands → Frans) :

Zoals ik al zei voeren de sociale partners momenteel besprekingen over een ontwerprichtlijn inzake vaderschapsverlof.

Les partenaires sociaux, comme je l’ai dit, sont en train de négocier à propos d’une directive sur le congé de paternité.


Zoals ik al zei voeren de sociale partners momenteel besprekingen over een ontwerprichtlijn inzake vaderschapsverlof.

Les partenaires sociaux, comme je l’ai dit, sont en train de négocier à propos d’une directive sur le congé de paternité.


Voor wat de « familiehulp » betreft, is het niet zo dat de sociale partners deze problematiek uit het oog hebben verloren : het maakt deel uit van de besprekingen die de sociale partners met elkaar voeren en nog zullen voeren met betrekking tot de sociale zekerheid : alle sociale partners zullen daarover ­ individueel of gezamenlijk ­ nog vóór de zomervakantie st ...[+++]

En ce qui concerne « l'aide familiale », il est inexact de dire que les interlocuteurs sociaux ont perdu ce problème de vue. C'est l'un des points de leurs discussions présentes et futures au sujet de la sécurité sociale.


Voor wat de « familiehulp » betreft, is het niet zo dat de sociale partners deze problematiek uit het oog hebben verloren : het maakt deel uit van de besprekingen die de sociale partners met elkaar voeren en nog zullen voeren met betrekking tot de sociale zekerheid : alle sociale partners zullen daarover ­ individueel of gezamenlijk ­ nog vóór de zomervakantie st ...[+++]

En ce qui concerne « l'aide familiale », il est inexact de dire que les interlocuteurs sociaux ont perdu ce problème de vue. C'est l'un des points de leurs discussions présentes et futures au sujet de la sécurité sociale.


4. verzoekt nogmaals dat de Bahreinse veiligheidstroepen en autoriteiten onmiddellijk een einde maken aan het gebruik van geweld tegen vreedzame betogers en aan de voortdurende onderdrukking van politieke tegenstand door middel van vervolging, arrestatie en marteling; verzoekt de autoriteiten de fundamentele vrijheden te eerbiedigen, in het bijzonder de vrijheid van vergadering en van meningsuiting, zowel online als offline, en onmiddellijk een einde te maken aan alle beperkingen van de toegang tot informatie- en communicatietechnologie; verzoekt de Bahreinse autoriteiten de noodzakelijke democratische hervormingen door te voeren en een inclusieve e ...[+++]

4. demande une nouvelle fois que les forces de sécurité et les autorités de Bahreïn cessent de faire usage de la violence contre les manifestants pacifiques et mettent un terme à la répression actuelle de l'opposition politique qui prend la forme de poursuites, de détentions et de tortures; invite instamment les autorités à respecter pleinement les libertés fondamentales, en particulier les libertés de rassemblement et d'expression, aussi bien en ligne qu'hors ligne, et à mettre immédiatement un terme à toutes les restrictions d'accès aux technologies de l'information et de la communication; appelle les autorités de Bahreïn à mettre en œuvre les réformes démocratiques nécessaires et à encourager un dialogue national inclusif et constructi ...[+++]


De sociale partners van de sector of in de onderneming zullen, ieder op hun vlak, besprekingen voeren tijdens de duurtijd van deze nationaal akkoord teneinde te komen tot een definitieve en duurzame oplossing die moet ingaan vanaf 1 januari 2009, waarbij de sociale en budgettaire neutraliteit zal gerespecteerd worden.

Les partenaires sociaux du secteur ou de l'entreprise mèneront, chacun à leur niveau, des pourparlers pendant la durée du présent accord afin d'arriver à une solution définitive et durable qui doit entrer en vigueur à partir du 1 janvier 2009, tout en respectant la neutralité sociale et budgétaire.


59. is van mening dat de Commissie niet slechts overleg moet voeren met tevoren omschreven sociale partners, maar ook met alle organisaties en individuen die met de sociale wetgeving te maken hebben; stelt in het bijzonder vast dat KMO's momenteel ondervertegenwoordigd zijn in het raadplegingsproces en hetzelfde geldt voor werknemers die geen lid zijn van een vakbond;

59. est d'avis que la Commission devrait consulter non seulement les partenaires sociaux traditionnels mais aussi toutes les organisations et personnes concernées par la législation du travail, constatant que les PME en particulier sont actuellement sous-représentées dans le processus de consultation, ce qui est également le cas des travailleurs non syndiqués;


59. is van mening dat de Commissie niet slechts overleg moet voeren met tevoren omschreven sociale partners, maar ook met alle organisaties en individuen die met de sociale wetgeving te maken hebben; stelt in het bijzonder vast dat KMO's momenteel ondervertegenwoordigd zijn in het raadplegingsproces en hetzelfde geldt voor werknemers die geen lid zijn van een vakbond;

59. est d'avis que la Commission devrait consulter non seulement les partenaires sociaux traditionnels mais aussi toutes les organisations et personnes concernées par la législation du travail, constatant que les PME en particulier sont actuellement sous-représentées dans le processus de consultation, ce qui est également le cas des travailleurs non syndiqués;


Art. 18. Wat betreft een eventueel toegangsrecht tot elektronische netwerkcommuncatiemiddelen (elektronische post, intranet en internet) op de werkplaats voor alle werknemers beoogd in artikel 1 van deze overeenkomst, komen de partijen overeen zich op dit punt te richten op de modaliteiten en de voorwaarden die overeengekomen zouden kunnen worden door de sociale partners in het kader van de besprekingen die momenteel plaatshebben in de ...[+++]

Art. 18. Concernant un éventuel droit d'accès aux communications électroniques en réseau (courrier électronique, intranet et internet) sur le lieu du travail pour tous les travailleurs visés à l'article 1 de la présente convention, les parties signataires conviennent de se référer sur ce point aux modalités et conditions qui pourraient être convenues par les partenaires sociaux dans le cadre des discussions actuellement en cours a ...[+++]


Art. 3. Wat betreft een eventueel toegangsrecht tot elektronische netwerkcommunicatiemiddelen (elektronische post, intranet en internet) op de werkplaats voor alle werknemers beoogd in artikel 1 van deze overeenkomst, komen de partijen overeen zich op dit punt te richten op de modaliteiten en de voorwaarden die overeengekomen zouden kunnen worden door de sociale partners in het kader van de besprekingen die momenteel plaatshebben in de ...[+++]

Art. 3. Concernant un éventuel droit d'accès aux communications électroniques en réseau (courrier électronique, intranet et Internet) sur le lieu du travail pour les travailleurs visés à l'article 1 de la présente convention, les parties signataires conviennent de se référer sur ce point aux modalités et conditions qui pourraient être convenues par les partenaires sociaux dans le cadre des discussions actuellement en cours au Cons ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei voeren de sociale partners momenteel besprekingen' ->

Date index: 2023-12-07
w