Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Maaier
Ongeval veroorzaakt door zeis
Steel van de zeis
Zeis

Traduction de «zei moest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ongeval veroorzaakt door zeis

accident causé par un faux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissievoorzitter Juncker zei in de Staat van de Unie 2017 over het in 2014 toegepaste systeem van Spitzenkandidaten dat dit experiment een vervolg moest krijgen.

Dans son discours sur l'état de l'Union 2017, le président Juncker a déclaré que l'expérience 2014 des «têtes de liste» devrait se poursuivre.


Op een eerder gestelde mondelinge vraag in de commissie voor de Justitie zei u dat een integraal plan moest worden opgesteld en met een strikte timing worden uitgevoerd (vraag nr. 20576 van 20 april 2010, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Justitie, IntegraalVerslag, CRIV52, COM867, blz. 4).

En réponse à une question orale posée précédemment en commission de la Justice, vous avez déclaré qu'un plan intégral devait être élaboré et exécuté selon un calendrier strict (question n°20576 du 20 avril 2010, Chambre, 2009-2010, commission de la Justice, Compte rendu intégral, CRIV 52, COM 867, p. 4) 1.


Hij sprak over een Europees idee dat, zoals hij zei, moest herleven, en beschreef dit als “la relance de l’idee européenne”.

Il a parlé de l'idée européenne qui, a-t-il déclaré, devait être ravivée, en décrivant ce renouveau comme «la relance de l’idée européenne».


Hij sprak over een Europees idee dat, zoals hij zei, moest herleven, en beschreef dit als “la relance de l’idee européenne ”.

Il a parlé de l'idée européenne qui, a-t-il déclaré, devait être ravivée, en décrivant ce renouveau comme «la relance de l’idée européenne ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij zei ook dat Polen voor een grote vraag gesteld was: moest het op gelijke voet staan met andere grote wereldmachten, of moest het een lagere staat zijn die de bescherming van de machtige staten nodig had?

Il a également affirmé que la Pologne devait répondre à une grande question: devait-elle être considérée d’égal à égal avec les autres grandes puissances mondiales, ou devait-elle être un État mineur, nécessitant la protection des grandes puissances?


Op 22 augustus zei commissaris Rehn, sprekend namens de Commissie, dat het de patriarch en het patriarchaat vrij moest staan de kerkelijke titel “oecumenisch” te voeren en hij voegde eraan toe dat Turkije moest zorgen dat de niet-moslimgemeenschappen een wettelijke status konden krijgen.

Le 22 août, le commissaire Rehn, intervenant au nom de la Commission, a dit que le Patriarche et le Patriarcat devaient pouvoir utiliser le titre ecclésiastique «Œcuménique» en toute liberté et a ajouté que la Turquie devait assurer que les communautés non musulmanes puissent acquérir un statut juridique.


Het stond als een paal boven water dat de lijst herzien moest worden, dat de volgorde na 2008 moest worden veranderd. In tegenstelling tot hetgeen u, commissaris, zo-even zei, was het wel degelijk mogelijk om de nieuwe lidstaten op te nemen, mits de reeds voor na 2009 aangewezen lidstaten geen bezwaar zouden maken tegen enig uitstel.

À l’évidence, il fallait revoir la liste, changer l’ordre après 2008, car il était possible, Madame la Commissaire, contrairement à ce que vous venez de dire, d’intégrer de nouveaux États membres, à condition que des États membres déjà désignés pour après 2009 acceptent d’être un peu retardés.


In haar advies van juli 1997 zei de Europese Commissie van mening te zijn dat Estland wezenlijke inspanningen moest leveren om zich aan het acquis aan te passen, maar dat wat betreft de vaststelling van de in het Witboek over de landen van Midden- en Oost-Europa en de interne markt (1995) vermelde maatregelen reeds aanzienlijke vooruitgang was geboekt.

Dans son avis de juillet 1997, la Commission européenne estimait que l'Estonie devrait faire des efforts substantiels pour s'aligner sur l'acquis communautaire, bien que des progrès aient été accomplis dans l'adoption des mesures exposées dans le Livre blanc sur les pays d'Europe centrale et orientale et le marché intérieur (1995).


Zoals de heer Mahoux zei, moest er worden overlegd met de gemeenschappen, ook al is het federale niveau bevoegd voor de gemeente Brussel en de randgemeenten en voor de gemeenten met een bijzonder taalstatuut, zoals Voeren.

Comme l'a dit M. Mahoux, il aurait fallu organiser une concertation avec les communautés, même si nous sommes compétents au niveau fédéral pour les communes de Bruxelles et de sa périphérie ainsi que pour les communes à statut linguistique spéciales, comme Fourons.


De verkiezingen vinden plaats op 15 juni 2003. Toen de eerste minister dat zei, moest ik denken aan vroeger toen de ministers van Financiën telkens opnieuw verklaarden dat de munt niet gedevalueerd werd. Zodra de ministers van Financiën die verklaring telkens opnieuw begonnen te herhalen, wisten we dat de devaluatie eraan kwam.

Lorsque le premier ministre a dit que les élections auraient lieu le 15 juin 2003, je me suis rappelé l'époque où, chaque fois qu'un ministre des Finances annonçait que la monnaie ne serait pas dévaluée, nous savions qu'elle le serait prochainement.




D'autres ont cherché : maaier     ongeval veroorzaakt door zeis     steel van de zeis     zei moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei moest' ->

Date index: 2024-09-24
w