Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
EUPOL AFGHANISTAN
Islamitische Republiek Afghanistan
Ongeval veroorzaakt door zeis
Politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan
SVEU in Afghanistan
Speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan

Traduction de «zei dat afghanistan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan

représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan


Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]

Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]


EUPOL AFGHANISTAN | politiemissie van de Europese Unie in Afghanistan

mission de police de l'Union européenne en Afghanistan | EUPOL AFGHANISTAN [Abbr.]


Afghanistan | Islamitische Republiek Afghanistan

la République islamique d'Afghanistan | l'Afghanistan


ongeval veroorzaakt door zeis

accident causé par un faux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertegenwoordiger van de Afghaanse delegatie zei dat Afghanistan na 5 jaar steun van de internationale gemeenschap veel vooruitgang had geboekt, maar tezelfdertijd af te rekenen heeft met veel uitdagingen die de politieke structuren en de stabiliteit bedreigen.

Le représentant de la délégation afghane a déclaré qu'après 5 ans de soutien par la communauté internationale, son pays avait beaucoup progressé mais avait dû en même temps affronter de nombreux défis qui faisaient peser une menace sur ses structures politiques et sa stabilité.


De vertegenwoordiger van de Afghaanse delegatie zei dat Afghanistan na 5 jaar steun van de internationale gemeenschap veel vooruitgang had geboekt, maar tezelfdertijd af te rekenen heeft met veel uitdagingen die de politieke structuren en de stabiliteit bedreigen.

Le représentant de la délégation afghane a déclaré qu'après 5 ans de soutien par la communauté internationale, son pays avait beaucoup progressé mais avait dû en même temps affronter de nombreux défis qui faisaient peser une menace sur ses structures politiques et sa stabilité.


Reeds in november 2006 zei de minister van Defensie dat de situatie in Afghanistan aan het verslechteren was, dat de NAVO-troepen mettertijd als een bezettingsleger dreigden over te komen en dat het raadzaam zou zijn om een exitstrategie in te voeren.

Déjà en novembre 2006, le ministre de la Défense disait que la situation en Afghanistan était en train de se dégrader, qu'avec le temps les troupes de l'OTAN risqueraient d'apparaître comme une armée d'occupation et qu'il serait indiqué de mettre en place une stratégie de sortie.


Reeds in november 2006 zei de minister van Defensie dat de situatie in Afghanistan aan het verslechteren was, dat de NAVO-troepen mettertijd als een bezettingsleger dreigden over te komen en dat het raadzaam zou zijn om een exitstrategie in te voeren.

Déjà en novembre 2006, le ministre de la Défense disait que la situation en Afghanistan était en train de se dégrader, qu'avec le temps les troupes de l'OTAN risqueraient d'apparaître comme une armée d'occupation et qu'il serait indiqué de mettre en place une stratégie de sortie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens mij was het de heer Arlacchi die zei dat Afghanistan nog steeds de grootste producent ter wereld is van opiaten en heroïne, en uiteraard vindt het hele transport plaats door Tadzjikistan en andere Centraal-Aziatische landen heen.

Je pense que c’est M. Arlacchi qui a indiqué que l’Afghanistan demeurait le premier pays producteur d’opiacées et d’héroïne au monde et, bien entendu, toutes ces substances transitent via le Tadjikistan et via d’autres pays d’Asie centrale.


Zoals ik aan het begin al zei, ben ik van mening dat Afghanistan voor ons allemaal en voor onze burgers belangrijk is en dat de Europese Unie een hoofdrol moet blijven spelen.

Comme je l’ai dit au début, l’Afghanistan est important pour nous tous et pour nos concitoyens, et l’Union européenne doit y rester un acteur clé.


- (PT) Mevrouw de Voorzitter, Richard Holbrooke, die ik mijn oprechte eer betuig, zei zelf voordat hij stierf: "We moeten de oorlog in Afghanistan beëindigen".

– (PT) Madame la Présidente, Richard Holbrooke, à qui je rends également un profond hommage, a dit avant de mourir: «nous devons mettre un terme à la guerre en Afghanistan».


Premier Yves Leterme zei na zijn ontmoeting met de bevelhebber van de internationale troepenmacht in Afghanistan David Petraeus dat verschuivingen in het Belgische contingent mogelijk zijn.

Au terme de son entretien avec M. David Petraeus, le commandant de la force militaire internationale en Afghanistan, le premier ministre, M. Yves Leterme, a évoqué de possibles glissements au sein du contingent belge.


Commissaris Patten zei dat Afghanistan op een tweesprong is beland.

Le commissaire Patten a affirmé que l’Afghanistan est à la croisée des chemins.


VN-woordvoerster Ariane Quentier zei dat geweld tegen vrouwen in Afghanistan maar al te vaak onbestraft blijft en dat het van groot belang is dat de Afghaanse autoriteiten alles in het werk stellen om de daders te pakken te krijgen.

Selon la porte-parole des Nations unies, Ariane Quentier, la violence contre les femmes en Afghanistan reste trop souvent impunie et il importe que les autorités afghanes mettent tout en oeuvre pour appréhender les auteurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei dat afghanistan' ->

Date index: 2021-09-30
w