Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zei commissielid fischer-boel dat haar " (Nederlands → Frans) :

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, ik wil graag mijn collega, mevrouw Batzeli, bedanken voor haar werk en ook commissaris Fischer Boel voor haar luisterend oor tijdens de mededeling.

- (IT) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais remercier ma collègue Mme Batzeli pour le travail qu’elle a réalisé, ainsi que Mme Fischer Boel pour les capacités d’écoute dont elle a fait preuve à partir de la communication.


Deze verlaging is zeer ingrijpend voor alle lidstaten, maar pakt vooral nadelig uit voor de nieuwe lidstaten, gezien het feit dat wij ervan uitgingen dat deze toewijzing de discriminerende Kopenhagen-overeenkomsten, zou compenseren, zoals ook was beloofd door mevrouw Fischer Boel tijdens haar hoorzitting.

Cette réduction est d’une ampleur majeure pour tous les États membres, mais elle désavantage surtout les nouveaux adhérents, puisque nous pensions que cette allocation compenserait les accords discriminatoires de Copenhague, comme l’avait d’ailleurs promis Mme Fischer Boel lors de son audition.


Commissielid Fischer Boel herinnerde aan de inzet van haar Instelling om binnen de grenzen van het mandaat dat de Raad haar heeft verleend in de WTO tot een akkoord te komen.

Le Commissaire Fischer-Boel a rappelé l'engagement de son Institution en vue de parvenir à un accord à l'OMC, dans le respect des limites du mandat qui lui a été confié par le Conseil.


Commissielid Fischer Boel herinnerde eraan dat haar Instelling belang hecht aan de handhaving van een hoog niveau van communautaire eisen op het gebied van dierenwelzijn tijdens het vervoer.

Le Commissaire Fischer-Boel a rappelé l'attachement de son Institution au maintien d'un haut niveau d'exigences communautaires en matière de bien-être animal durant le transport.


Commissielid Fischer Boel onderstreepte dat dit verzoek door haar diensten zal worden bekeken, met name indien dit ook voor andere producerende lidstaten dan Italië van belang zou zijn.

La Commissaire Fischer Boel a souligné que cette demande serait examinée par ses services, notamment dans le cas où elle présenterait un intérêt pour d'autres Etats membres producteurs que l'Italie.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris Fischer Boel, dames en heren, de voorzitter van de Raad, Angela Merkel, zei in haar toespraak op 17 januari in dit Parlement: “Wat Europa onderscheidt, wat zijn ziel vormt, is de manier waarop we omgaan met onze verscheidenheid“ en “Europa’s ziel is tolerantie“.

- (DE) Madame la Présidente, Madame Fischer Boel, Mesdames et Messieurs, comme l’a déclaré Mme Merkel, présidente en exercice du Conseil, dans le discours qu’elle a prononcé devant cette Assemblée le 17 janvier: «ce qui caractérise l’Europe, ce qui fait son âme, est son rapport à la diversité» et «la tolérance est l’âme de l’Europe».


Commissielid voor landbouw Fischer Boel heeft met een lineaire quotavermindering gedreigd als het bedrijfsleven niet vrijwillig van meer suikerquota afziet.

M Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture, a laissé planer la menace d’une réduction linéaire des quotas, si le secteur ne s’engage pas davantage à réduire volontairement les quotas de sucre.


Het Commissielid voor landbouw en plattelandsontwikkeling, mevrouw Fischer-Boel, heeft onlangs verklaard dat de toekomst van het landbouwbeleid in de plattelandsontwikkeling te zoeken is. Daarom is het betreurenswaardig dat de begroting voor plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013 nog onzeker is.

Étant donné que M Fischer Boel, commissaire à l'agriculture et au développement rural, a déclaré que l'avenir de la politique agricole réside dans le développement rural, il est malencontreux que le financement du développement rural pour la période 2007-2013 demeure flou.


Wat het Poolse verzoek betreft, zei Commissielid Fischer-Boel dat haar instelling zich terdege bewust is van de gevoelige situatie voor de graanvoorraden in Polen en Midden-Europa.

En ce qui concerne la demande de la Pologne, Mme Fischer-Boel, membre de la Commission, a indiqué que son institution était tout à fait consciente de la situation difficile des stocks de céréales en Pologne et en Europe centrale.


Commissielid Fischer Boel wees erop dat dit dossier de komende vijf jaar bovenaan haar agenda zal staan en benadrukte dat in de eerste helft van 2005 een politiek akkoord moet worden bereikt.

La commissaire Fischer Boel a précisé que ce dossier figurerait au premier rang de ses préoccupations pendant les cinq prochaines années et elle a insisté sur la nécessité de parvenir à un accord politique au cours du premier semestre 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zei commissielid fischer-boel dat haar' ->

Date index: 2021-11-16
w