Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zegt dat ze onlangs heeft gesproken » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw Dekkers zegt dat ze onlangs heeft gesproken met de gerechtelijke directeur van Antwerpen die aan het hoofd staat van verschillende secties die op hun beurt zijn onderverdeeld per materie (Ecofin, geweld, fraude, mensenhandel, drugs,...).

Mme Dekkers indique avoir tout récemment rencontré le directeur judiciaire d'Anvers qui est à la tête de différentes sections, elles-mêmes subdivisées par matière (Ecofin, violence, fraude, traite des êtres humains, drogues, ...).


De federale regering eerbiedigt echter de principes van loyauteit en eenheid, hetgeen betekent dat wanneer het ene regeringslid iets zegt, de andere ook heeft gesproken.

Le gouvernement fédéral respecte toutefois les principes de loyauté et d'unité, ce qui signifie que lorsqu'un membre du gouvernement dit quelque chose, il parle pour tous les autres.


Uit het interview blijkt dat ze niet fysiek lijdt, ze zegt dat ze al van jongs af nooit heeft willen leven.

D'après les informations contenues dans l'interview, elle ne souffrirait pas physiquement mais exprimerait le fait que, déjà très jeune, elle n'a jamais voulu vivre.


De Nederlandse staatssecretaris voor Veiligheid en Justitie deelde onlangs mee dat de politie de eerste zes maanden van dit jaar 813 aangiften heeft binnengekregen wegens incidenten op en rond asielzoekerscentra en noodopvanglocaties voor asielzoekers.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: De Nederlandse staatssecretaris voor Veiligheid en Justitie deelde onlangs mee dat de politie de eerste zes maanden van dit jaar 813 aangiften heeft binnengekregen wegens incidenten op en rond asielzoekerscentra en noodopvanglocaties voor asielzoekers.


In een op 29 januari 2016 gepubliceerd rapport zegt HRW dat ze eind 2015 meer dan een twintigtal van deze Afghaanse sans-papiers die in Iran verbleven, geïnterviewd heeft; men bood hun geld en een verblijfsvergunning in Iran aan als stimulans om zich bij de regeringsgezinde Syrische milities aan te sluiten.

Dans un rapport publié le 29 janvier 2016, HRW affirme avoir interrogé fin 2015 plus d'une vingtaine de ces Afghans ayant vécu en Iran auxquels "il a été offert des incitations financières et une résidence légale en Iran pour les encourager à rejoindre les milices progouvernementales syriennes".


4. Bevat de terug- en overnameovereenkomst bedingen inzake het verbod op indirect refoulement (dit is de garantie dat Turkije, nadat het migranten van een EU-land heeft overgenomen, ze op zijn beurt niet terugstuurt naar een land in oorlog en/of een land waar het leven van de migrant gevaar zou lopen)? a) Zo ja: hoe en door welke autoriteit zal dat deel van het akkoord worden toegepast en gehandhaafd? b) Zo niet: om welke reden(en) zegt de terug- en overna ...[+++]

4. L'accord de réadmission comprend-il également des clauses de "non refoulement par ricochet" (c'est-à-dire la garantie que la Turquie - après avoir repris des migrants d'un pays de l'UE - ne renverra pas, à son tour, ces migrants vers un pays en guerre et/ou le migrant serait en danger pour sa vie)? a) Dans l'affirmative: comment et par quelle autorité ce volet de l'accord sera-t-il appliqué et surveillé? b) Dans la négative: pour quelle(s) raisons(s) l'accord de réadmission est muet quant à ce risque de "refoulement par ricochet"?


De ngo Médecins du Monde heeft onlangs de resultaten gepubliceerd van een enquête die ze heeft uitgevoerd bij 22171 patiënten in negen Europese landen die een beroep op haar diensten hebben gedaan.

L'ONG Médecins du Monde a récemment publié les résultats d'une enquête menée auprès de 22 171 patients ayant fait appel à leurs services dans neuf pays européens.


- Mijnheer Thissen, het verschil bestaat erin dat de heer Dallemagne niet drie maar zes minuten heeft gesproken, terwijl de heer Destexhe maar één minuut heeft gesproken.

- La différence, monsieur Thissen, c'est que M. Dallemagne au lieu de parler trois minutes, a parlé six minutes et que M. Destexhe au lieu de parler trois minutes, a parlé une minute.


- Het verwondert me dat de schepen van Sociale Zaken van Antwerpen in een commissie zegt dat ze weet heeft van schijnechtscheidingen en dat men op federaal vlak blijkbaar van niets weet.

- Je m'étonne que l'échevine des Affaires sociales d'Anvers dise en commission qu'elle a connaissance de divorces de complaisance et que l'on n'en sache manifestement rien au niveau fédéral.


De Post zegt dat ze respect heeft voor de klanten en belooft dat de dienstverlening niet onder reorganisatie zal lijden.

La Poste dit qu'elle respecte ses clients et promet que le service ne souffrira pas de la réorganisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zegt dat ze onlangs heeft gesproken' ->

Date index: 2024-11-24
w