Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zegt dat beide methoden " (Nederlands → Frans) :

Voor beide methoden spelen dezelfde elementen : het gaat er telkens om een evenwicht te vinden tussen de rechten van de burger en de hogere belangen van de Staat.

Les enjeux posés par ces deux méthodes sont identiques : il s'agit à chaque fois de trouver un équilibre entre les droits du citoyen et les intérêts supérieurs de l'État.


Voor beide methoden spelen dezelfde elementen : het gaat er telkens om een evenwicht te vinden tussen de rechten van de burger en de hogere belangen van de Staat.

Les enjeux posés par ces deux méthodes sont identiques : il s'agit à chaque fois de trouver un équilibre entre les droits du citoyen et les intérêts supérieurs de l'État.


Het verschil tussen beide methoden betreft het al dan niet mogelijk zijn van territoriale faillissementen : plaatselijke procedures zijn uitgesloten voor de in de richtlijn bedoelde financiële ondernemingen, maar ze zijn wel mogelijk voor de andere ondernemingen.

La différence entre ces deux méthodes concerne la possibilité de faillite territoriale : les procédures locales sont exclues pour les entreprises financières visées par les directives, et possibles pour les autres entreprises.


De heer Collas meent dat beide methoden volstrekt compatibel zijn.

M. Collas considère que les deux méthodes sont d'ailleurs parfaitement compatibles.


In de regel leveren beide methoden hetzelfde resultaat op, behalve voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest waar in meerdere gevallen een ziekenhuisnummer in Brussel werd opgegeven met een contactadres van de verstrekker in Vlaanderen of Wallonië.

Les deux méthodes produisent en général le même résultat, excepté pour la région de Bruxelles-capitale où, dans plusieurs cas, le numéro d’un hôpital situé à Bruxelles a été communiqué et une adresse de contact du dispensateur située en Flandre ou en Wallonie.


Beide methoden zijn niet echt geschikt voor schaalvergroting, aangezien ze erg arbeidsintensief zijn en een relatief lage opbrengst hebben.

Aucune de ces méthodes ne permet d'intensifier aisément la production, car elles impliquent une forte intensité de main-d’œuvre et produisent des rendements relativement faibles.


Voor Spanje zullen beide methoden naast elkaar worden gebruikt, totdat de resultaten stabieler zijn.

En ce qui concerne l'Espagne, les deux méthodes seront utilisées en parallèle jusqu'à ce que les résultats soient devenus plus stables.


Ter afsluiting van het debat heeft de Raad de voorbereidende instanties (Comité van artikel 36) verzocht de merites van beide methoden diepgaand te bestuderen (de ene gebaseerd op een negatieve lijst en de andere op een positieve lijst, te beginnen met de gemeenschappelijke negatieve lijst) en de Raad in zijn eerstvolgende JBZ-zitting op 16 november verslag uit te brengen.

En conclusion du débat, le Conseil a demandé à ses instances préparatoires (Comité Article 36) d'examiner d'une manière approfondie les mérites respectifs des deux méthodes basées l'une sur une liste négative et l'autre sur une liste positive en commençant par la liste commune négative et de lui faire rapport pour sa prochaine session JAI du 16 novembre.


In zijn commnetaar op de conclusies van het verslag van de Waarnemingspost zegt de heer PAPOUTSIS: "Een eenvoudig, logisch en coherent beleidskader is van wezenlijk belang voor het zoeken naar de meest effectieve methoden om de moeilijkheden van het MKB te overwinnen en op zijn kracht voort te bouwen.

Le Commissaire C. PAPOUTSIS a commenté les conclusions du rapport de l'Observatoire en déclarant que: "Il serait essentiel qu'il existe un cadre politique simple, logique et cohérent pour rechercher le meilleur moyen de surmonter les difficultés des PME et de mettre en valeur leurs points forts.


Ik geloof dat de meeste Europeanen zich ervan bewust zijn geworden dat wij met tradtionele beleidsmaatregelen, methoden en ideeën onze problemen niet zullen oplossen", zegt de heer Padraig Flynn, lid van de Commissie voor Sociale Zaken en gastheer van de week van werkgelegenheid".

Je pense que la plupart des Européens ont pris conscience du fait que nous ne parviendrons pas à résoudre nos problèmes à l'aide des politiques, des méthodes et des manières de penser traditionnelles" déclare M. Padraig Flynn, le commissaire chargé des affaires sociales qui accueillera la Semaine de l'emploi".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zegt dat beide methoden' ->

Date index: 2023-01-08
w