Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggenschap verkrijgt over de europese gietactiviteiten van norsk " (Nederlands → Frans) :

Op 23 januari 2007 ontving de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) waarin wordt meegedeeld dat de onderneming Tenedora Nemak S.A. de C.V („Nemak”, Mexico) die onder zeggenschap staat van Alfa S.A.B. de C.V (Mexico) in de zin van artikel 3, lid 1), sub b), van genoemde verordening volledig zeggenschap verkrijgt over de Europese gietactiviteiten van Norsk Hydro ASA (Noorwegen) door de aankoop van aandelen van vier ondernemingen: Aluminium Alucast GmbH (Duitsland), Hydro Aluminium Mandl Berger (Oostenrijk), Hydro Aluminium Györ Aluminiumöntöde Kft ...[+++]

Le 23 janvier 2007, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Tenedora Nemak, S.A. de C.V («Nemak», Mexique) contrôlée par Alfa S.A.B. de C.V (Mexique) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de l'activité européenne de moulage Norsk Hydro ASA (Norvège) par achat d'actions de quatre entreprises: Aluminium Alucast GmbH (Allemagne), Hydro Aluminium Mandl Berger GmbH (Autriche), Hydro Aluminium Győr Alumíniumöntöde Kft (Hongrie) et Hydro Al ...[+++]


Op 1 juli 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat UNIQA Previdenza S.p.A („UNIQA Previdenza”, Italië), die onder zeggenschap staat van UNIQA Insurance Group AG („UNIQA”, Oostenrijk), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over ...[+++]A Life S.p.A („UNIQA LIFE”, Italië), die momenteel onder de gezamenlijke zeggenschap staat van UNIQA Previdenza en Veneto Banca Holding S.C.p.A., door wijziging van de bestuursregels van UNIQA LIFE.

Le 1er juillet 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise UNIQA Previdenza S.p.A («UNIQA Previdenza», Italie) contrôlée par UNIQA Insurance Group AG («UNIQA», Autriche) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble de l’entreprise UNIQA Life S.p.A («UNIQA LIFE», IT), actuellement contrôlée en commun par UNIQA Previdenza et Veneto Banca Holding S.C.p.A., par la modification des règles relatives à la gouvernance d’UNIQA LIFE.


Op 27 juni 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Siemens AG („Siemens”, Duitsland) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening i) de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over delen van Rolls-Royce plc („Rolls-Royce”, Verenigd Koninkrijk), namelijk de Aero-derivative Gas Turbines Business, de ...[+++]

Le 27 juin 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel Siemens AG («Siemens», Allemagne) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, i) le contrôle exclusif de certaines parties de Rolls-Royce plc («Rolls-Royce», Royaume-Uni), à savoir l’activité «turbines à gaz dérivées de réacteurs aéronautiques» (activité ADGT), l’activité «compresseurs» et l’activité «services après-vente» de Rolls-Royce (constituant ensemble la «division combinée ADGT de Rolls-Royce»), ainsi que ii) la participation de 50 % de Rolls-Royce dans le groupe ...[+++]


Op 26 september 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Clayton, Dubilier Rice Fund IX, L.P., een fonds dat wordt beheerd door een gelieerd bedrijf van Clayton, Dubilier Rice („CDR”, Verenigde Staten), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening zeggenschap verkrijgt over CHC Group Ltd., („CHC”, Kaaimaneilanden) door ...[+++]

Le 26 septembre 2014, la Commission européenne a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Clayton, Dubilier Rice Fund IX, LP, un fonds géré par une société apparentée à Clayton, Dubilier Rice («CDR», États-Unis), acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’entreprise CHC Group Ltd («CHC», Îles Caïmans) par achat d’actions.


Op 25 september 2014 heeft de Europese Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 en na een verwijzing in het kader van artikel 22 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Dolby Laboratories, Inc („Dolby”, Verenigde Staten) in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Doremi Technologies LLC en Doremi Labs, Inc (tezamen „Doremi”, Verenigde Stat ...[+++]

Le 25 septembre 2014, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 et à la suite d’un renvoi en application de l’article 22 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l’entreprise Dolby Laboratories, Inc («Dolby», États-Unis) acquiert, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), du règlement sur les concentrations, le contrôle de l’ensemble des entreprises Doremi Technologies LLC et Doremi Labs, Inc (collectivement dénommées «Doremi», États-Unis) et de l’entreprise Highlands Technologies Solutions SAS («Highlands», France), par achat d’actions.


De Europese Commissie is in het kader van de EU-concentratieverordening een grondig onderzoek begonnen naar de transactie waarbij Sea-Invest gezamenlijke zeggenschap verkrijgt over EMO-EKOM.

La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie, conformément au règlement CE sur les concentrations, concernant l’acquisition du contrôle conjoint d’EMO-EKOM par Sea-Invest.


De Europese Commissie heeft op grond van de concentratieverordening haar goedkeuring gehecht aan de transactie waarbij RTL de uitsluitende zeggenschap over M6 verkrijgt na de verkoop door Suez van het grootste deel van haar belang in de Franse televisiezender.

La Commission européenne a autorisé, en application du règlement sur les concentrations, RTL à acquérir le contrôle exclusif de M6 une fois que Suez eut cédé la majeure partie de la participation que le groupe détenait dans la chaîne de télévision française.


De Europese Commissie heeft besloten de operatie goed te keuren waarbij het Belgisch-Nederlandse concern Fortis uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de Nederlandse verzekeringsmaatschappij ASR Verzekeringsgroep NV. De enige overlapping van activiteiten van de ondernemingen bleek zich in de Nederlandse transportverzekeringsbranche voor te doen, maar zij bracht geen machtspositie teweeg.

La Commission européenne a décidé d'autoriser l'opération par laquelle le groupe belgo-néerlandais Fortis entend acquérir le contrôle exclusif de la société d'assurance néerlandaise ASR Verzekeringsgroep N.V. Le seul secteur où un chevauchement entre les activités des entreprises concernées a été constaté est celui de l'assurance-transports aux Pays-Bas, mais ceci n'entraînera pas de position dominante.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een overname waarbij de Zweedse openbare defensieonderneming Celsius AB ("Celsius") tezamen met het Duitse particuliere consortium Preussag Aktiengesellschaft ("Preussag") de zeggenschap verkrijgt over Howaldtswerke-Deutsche Werft AG ("HDW"), een dochteronderneming van Preussag die zich bezighoudt met de bouw van conventioneel aangedreven onderzeeërs en grote marineschepen.

La Commission a autorisé la prise de contrôle conjoint par l'entreprise publique suédoise du secteur de la défense, Celsius AB ("Celsius") et le consortium privé allemand Preussag Aktiengesellschaft ("Preussag"), de la société Howaldtswerke-Deutsche Werft AG ("HDW"), une filiale de Preussag qui construit des sous-marins et des grands navires de guerre à propulsion classique.


De Europese Commissie heeft besloten de transactie waarbij Vendex International N.V (Vendex) uitsluitende zeggenschap verkrijgt over de Franse onderneming Bis S.A (Bis), goed te keuren.

La Commission européenne a decidé d'approuver l'opération par laquelle l'entreprise néerlandaise Vendex International N.V (Vendex), acquièrt le contrôle de l'entreprise française Bis S.A (Bis).


w