Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven
Zeggenschap over een onderneming
Zeggenschap over een vennootschap

Vertaling van "zeggenschap over newco " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeggenschap over een onderneming

contrôle d'une entreprise


zeggenschap over een vennootschap

contrôle | contrôle d'une société


gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven

acquérir en commun le contrôle de
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorgenomen concentratie betreft het verwerven door SD Worx Holding NV van uitsluitende zeggenschap over NewCo, die op haar beurt 100% van de aandelen in Vio HR Group NV zal controleren op het ogenblik van de tenuitvoerlegging van de concentratie.

L'opération de concentration envisagée porte sur l'acquisition par SD Worx Holding NV du contrôle exclusif de NewCo, qui a son tour contrôlera 100% des actions de Vio HR Group NV au moment de la réalisation de la concentration.


Op 10 februari 2016 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Avril Pôle Animal („APA”, Frankrijk), die deel uitmaakt van de Avril-groep („Avril”, Frankrijk), en Tönnies International Holding Gmbh (Duitsland), die deel uitmaakt van de Tönnies-groep („Tönnies”, Duitsland), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), en artikel 3, lid 4, van de concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over een nieuw opgerichte gemeenschappelijke onderneming („New ...[+++]

Le 10 février 2016, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel les entreprises Avril Pôle Animal («APA», France), appartenant au groupe Avril («Avril», France), et Tönnies International Holding Gmbh (Allemagne), appartenant au groupe Tönnies («Tönnies», Allemagne), acquièrent, au sens de l’article 3, paragraphe 1, point b), et de l’article 3, paragraphe 4, du règlement sur les concentrations, le contrôle en commun d’une société nouvellement créée («NewCo», France) constituant une entreprise commune.


Op 19 april 2010 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Française des Jeux („FDJ”, Frankrijk) en Groupe Lucien Barrière („GLB”, Frankrijk), in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over Newco („Newco”, Frankrijk), door de verwerving van aandelen in een nieuw opgerichte vennootschap die een gemeenschappelij ...[+++]

Le 19 Avril 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1) («le Règlement»), d’un projet de concentration par lequel la Française des Jeux («FDJ», France) et le Groupe Lucien Barrière («GLB», France) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement, le contrôle en commun de l'entreprise Newco («Newco», France), par achat d'actions dans une société nouvellement créée constituant une entreprise commune.


Kroymans zal na verloop van tijd uitsluitende zeggenschap over Newco verkrijgen.

Kroymans obtiendra après quelque temps le contrôle exclusif sur Newco.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 4 november 2004 werd bij de Commissie overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 (hierna „de concentratieverordening” genoemd) een voorgenomen concentratie aangemeld op grond waarvan de Duitse ondernemingen Bertelsmann AG (hierna „Bertelsmann” genoemd) en haar volle dochteronderneming Gruner+Jahr AG Co. KG (hierna „G+J” genoemd) en Axel Springer AG (hierna „Springer” genoemd) de gezamenlijke zeggenschap zouden verwerven over de Duitse onderneming NewCo (hierna „ ...[+++]

Le 4 novembre 2004, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (ci-après «règlement sur les concentrations»), d'un projet de concentration dans le cadre duquel les entreprises allemandes Bertelsmann AG (ci-après «Bertelsmann»), Gruner+Jahr AG Co. KG (ci-après «G+J»), la filiale dont Bertelsmann détient le contrôle exclusif, et Axel Springer AG (ci-après «Springer») envisagent d'acquérir le contrôle en commun d'une nouvelle entreprise allemande (ci-après «la nouvelle entreprise») par l'achat d'actions de cette entreprise nouvellement créée et constituant une entreprise commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggenschap over newco' ->

Date index: 2024-12-23
w