Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Co-branding
Emissiereductie-eenheid
Gebied van gezamenlijke actie
Gezamenlijk
Gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven
Gezamenlijk exploiteren van één merknaam
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke zeggenschap
JI
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Ontwikkelingsgebied
Ontwikkelingshulp
Ontwikkelingszone
Steun aan ontwikkelingslanden
Wijziging van zeggenschap
Zeggenschap uitoefenende onderneming

Vertaling van "zeggenschap of gezamenlijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven

acquérir en commun le contrôle de


gezamenlijke zeggenschap

contrôle commun (ou contrôle en commun ou conjoint)


onderneming die zeggenschap uitoefent | zeggenschap uitoefenende onderneming

entreprise qui exerce le contrôle


onderneming die zeggenschap uitoefent

entreprise qui exerce le contrôle




gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]




co-branding | gezamenlijk exploiteren van één merknaam

coparrainage


ontwikkelingsgebied [ gebied van gezamenlijke actie | ontwikkelingszone ]

gion de développement [ zone de développement ]


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

aide au développement [ aide aux PVD | codéveloppement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. verwijst naar het doel van het Oostelijk Partnerschap, te weten de versterking van de politieke, economische en culturele Europese integratie van de oostelijke partners, berustend op wederzijdse waarden, belangen en de verbintenissen ten aanzien van het internationaal recht, fundamentele waarden, goed bestuur en de markteconomie en gebaseerd op gedeelde zeggenschap en gezamenlijke verantwoordelijkheid; is in dit verband ingenomen met de oprichting en de werkzaamheden van de belanghebbenden bij het Oostelijk Partnerschap – de Parlementaire Vergadering Euronest het Forum van het maatschappelijk middenveld van het Oostelijk Partnerschap ...[+++]

1. rappelle la finalité du partenariat oriental, à savoir le renforcement de l'intégration politique, économique et culturelle européenne des partenaires orientaux, fondé sur des valeurs et intérêts mutuels ainsi que sur l'engagement de respecter le droit international, les valeurs fondamentales, la bonne gouvernance et l'économie de marché, et reposant sur une appropriation commune et un partage des responsabilités; se félicite, à cet égard, de l'établissement de l'Assemblée parlementaire Euronest, du Forum de la société civile du partenariat oriental et de la CORLEAP – fruits du travail accompli par les parties prenantes du partenaria ...[+++]


V. gezamenlijke zeggenschap zullen verkrijgen over Legio International NV en haar dochterondernemingen.

V. vont acquérir le contrôle conjoint de Legio International NV et de ses filiales.


Hierin werd meegedeeld dat Hospex, de Katholieke Universiteit Leuven (afdeling Universitaire Ziekenhuizen) en Henri Essers en Zonen Internationaal Transport NV, de gezamenlijke zeggenschap verwerven over Hospital Logistics NV, na inbreng door Essers van haar Healthcare Division.

Il en ressort que Hospex, l'Université Catholique de Louvain ( Département Hopitaux Universitaires) et Transport International Henri Essers et fils NV, acquièrent le contrôle commun de Hospital Logistics NV, après apport par Essers de sa division Healthcare.


Hierin wordt meegedeeld dat Dovesco NV en InvestCo, via het vehikel Antonio Invest NV, gezamenlijke zeggenschap zullen verwerven over de Vivaldis groep (New Venice NV en dochtervennootschappen).

La notification indique que Dovesco NV et InvestCo acquièrent le contrôle conjoint, via Antonio Invest NV, du groupe Vivaldis (NewVenice NV et filiales).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van een fusie in de zin van artikel IV. 6, § 1, 1°, van Boek IV of in het geval van de verwerving van de gezamenlijke zeggenschap over een onderneming in de zin van artikel IV. 6, § 1, 2°, van Boek IV, moeten naargelang het geval alle partijen bij de concentratie of alle partijen die de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen, gezamenlijk de aanmelding verrichten.

Dans le cas d'une fusion au sens de l'article IV. 6, § 1, 1°, du Livre IV ou dans le cas de l'acquisition du contrôle en commun d'une entreprise au sens de l'article IV. 6, § 1, 2°, du Livre IV, toutes les parties à la concentration ou acquérant le contrôle en commun selon le cas, doivent présenter la notification conjointement.


19. onderstreept opnieuw de noodzaak van plaatselijke verantwoordelijkheid voor en zeggenschap over het verzoeningsproces, en veroordeelt tegelijkertijd de nationalistische retoriek aan beide zijden; is van mening dat de Kosovaarse autoriteiten verdere kordate maatregelen moeten nemen om vertrouwen te kweken tussen de Kosovaarse Serviërs en Albanezen, vooral in het noorden, en de helpende hand te bieden aan de Servische en andere minderheden om te zorgen voor hun algehele integratie in de samenleving; pleit er tevens voor om het grondwettelijk beginsel dat Kosovaarse Serviërs het recht geeft op toegang tot alle officiële diensten in hu ...[+++]

19. souligne encore une fois la nécessité d'une responsabilité et d'une prise en charge au niveau local concernant le processus de réconciliation, et condamne en même temps la rhétorique nationaliste de part et d'autre; estime que les autorités du Kosovo devraient prendre des mesures supplémentaires décisives contribuant à instaurer la confiance entre les Serbes et les Albanais du Kosovo, dans un esprit d'ouverture vis-à-vis de la minorité serbe et des autres minorités, afin d'assurer leur intégration globale à la société du Kosovo; appelle également à une mise en œuvre pleine et entière du principe constitutionnel d'octroi, aux Serbes ...[+++]


9. is ingenomen met de werkzaamheden van de interparlementaire delegaties en de verkiezingswaarnemingsmissies, alsook met hun inspanningen in de betrekkingen met parlementen van derde landen om kwesties op het gebied van gendergelijkheid en zeggenschap van vrouwen aan te pakken door systematischer toezicht te houden op problemen als vrouwenbesnijdenis en moedersterfte, nauwer samen te werken met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid bij de planning van gezamenlijke vergaderingen, en relevante informatie uit te wisselen ...[+++]

9. se félicite du travail accompli par les délégations interparlementaires et les missions d'observation des élections et salue les efforts qu'elles ont consenti dans le cadre de leurs relations avec les parlements des pays tiers afin de traiter des questions liées à l'égalité des sexes et à l'autonomisation des femmes grâce à une surveillance et à un suivi plus systématiques de questions portant notamment sur les mutilations génitales féminines, sur la mortalité pendant l'accouchement, et également en collaborant plus étroitement avec la commission des droits de la femme et de l'égalité des genres afin d'organiser des réunions conjointe ...[+++]


In het geval van een fusie in de zin van artikel 6, § 1, 1° van de wet of in het geval van de verwerving van de gezamenlijke zeggenschap over een onderneming in de zin van artikel 6, § 1, 2° van de wet, moeten naargelang het geval alle partijen bij de concentratie of alle partijen die de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen, gezamenlijk de aanmelding verrichten.

Dans le cas d'une fusion au sens de l'article 6, § 1, 1° de la loi ou dans le cas de l'acquisition du contrôle en commun d'une entreprise au sens de l'article 6, § 1, 2° de la loi, toutes les parties à la concentration ou acquérant le contrôle en commun selon le cas, doivent présenter la notification conjointement.


Voor de toepassing van artikel 9, lid 1, punt b), omvat het begrip "bedrijf dat één van de functies van productie of levering verricht" niet eindafnemers die, rechtstreeks of via een onderneming waarover zij zeggenschap uitoefenen, hetzij individueel, hetzij gezamenlijk, een functie van productie en/of levering van elektriciteit uitvoeren, mits de eindafnemers, met inbegrip van hun deel van de elektriciteit die wordt geproduceerd in ondernemingen waarover zeggenschap wordt uitgeoefend, gelet op het jaargemiddelde, nettoverbruiker van ...[+++]

Aux fins de l'article 9, paragraphe 1, point b), la notion d"'entreprise assurant une des fonctions suivantes: production ou fourniture" ne comprend pas les clients finals qui assurent une des fonctions suivantes: production et/ou fourniture d'électricité, soit directement soit par l'intermédiaire d'entreprises sur lesquelles ils exercent un contrôle, soit individuellement soit conjointement, à condition que ces clients finals, y compris leurs parts de l'électricité produite dans les entreprises contrôlées, soient, sur une moyenne annuelle, des consommateurs nets d'électricité et à condition que la valeur économique de l'électricité qu'i ...[+++]


Tot deze categorie behoren ook de ruil van activa ("swaps"), sluipende overnames ("creeping take-overs") en de verkrijging van gezamenlijke zeggenschap over een onderneming en uitsluitende zeggenschap over een andere.

Sont inclus dans cette catégorie les échanges d'actions (opérations de type "swap") ainsi que les reprises "rampantes" ("creeping take‑overs") et l'acquisition du contrôle conjoint d'une entreprise et du contrôle exclusif d'une autre.


w