Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Krijgt borstvoeding
Krijgt flesvoeding
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Persoon die bloedtransfusie krijgt
Wijziging van zeggenschap
Zeggenschap uitoefenende onderneming

Traduction de «zeggenschap krijgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderneming die zeggenschap uitoefent | zeggenschap uitoefenende onderneming

entreprise qui exerce le contrôle


onderneming die zeggenschap uitoefent

entreprise qui exerce le contrôle




persoon die bloedtransfusie krijgt

personne ayant été transfusée | receveur de transfusion sanguine


particuliere maatschappij die ... van de staat een herverzekering van het catastrofe -type krijgt

société privée ... bénéficiant d'une réassurance du type catastrophe par l'Etat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. benadrukt dat het van essentieel belang is dat de bevolking van Bosnië en Herzegovina daadwerkelijk zeggenschap krijgt over het hervormingsproces; roept daarom op onmiddellijk de onderhandelingen te openen die tot de opheffing van de status van protectoraat moeten leiden;

2. souligne qu'il est essentiel que la population de la Bosnie-Herzégovine adhère véritablement aux processus de réforme; demande par conséquent l'ouverture immédiate de négociations visant à mettre fin au statut de protectorat de la Bosnie-Herzégovine;


Voorts zou de erkenning van de bevoegdheid van de federale wetgever betekenen dat de federale overheid zeggenschap krijgt in de wijze waarop de gemeenschappen hun bevoegdheden ten aanzien van de radio-omroep en de televisie uitoefenen.

En outre, si l'on reconnaissait la compétence du législateur fédéral, cela signifierait qu'il aurait son mot à dire sur la manière dont les communautés exercent leurs compétences en matière de radiodiffusion et de télévision.


De beheersstructuur is volgens artikel 6, § 2, tweede lid, zodanig dat elke operator die de verplichting heeft om nummeroverdraagbaarheid aan te bieden het recht heeft om lid te worden en aldus zeggenschap krijgt in de VZW.

Selon l'article 6, § 2, alinéa 2, la structure de gestion est telle que chaque opérateur qui est soumis à l'obligation de proposer la portabilité des numéros a le droit d'en devenir membre et donc d'avoir voix au chapitre au sein de l'ASBL.


Later - onder Edmond Leburton en Leo Tindemans - krijgt hij zeggenschap over een domein waar zijn hart reeds vanouds klopt: Buitenlandse Zaken.

Plus tard - sous Edmond Leburton et Leo Tindemans - il aura la haute main sur un domaine qui lui tenait à coeur de longue date : les Affaires étrangères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De economische situatie wordt in de eerste plaats gekenmerkt door een poging de uitwassen van de privatiseringen van de jaren negentig te herstellen. De Staat krijgt opnieuw zeggenschap, in het bijzonder in de zogenaamde strategische sectoren.

La situation économique est d'abord marquée par une tentative de réparer les excès des privatisations des années 90, en réintroduisant l'État, notamment dans des secteurs dits stratégiques.


Daarom ben ik vóór het toepassen van de vereenvoudigde procedure. Hoewel het wenselijk is dat dit de uitzondering blijft, dat de volgende hervormingen op andere wijze worden doorgevoerd, dat aan het intergouvernementele karakter van het mechanisme communautaire elementen worden toegevoegd, met een wezenlijke rol voor de Commissie en, tot slot, dat het Parlement zeggenschap krijgt in het invullen van de verantwoordingsplicht.

Je suis par conséquent favorable à la procédure simplifiée, bien qu’il soit préférable que ce recours reste exceptionnel; que les réformes prennent une forme différente; que les éléments de l’Union soient intégrés dans l’intergouvernementabilité, avec un rôle fondamental pour la Commission, et que ce Parlement ait son mot à dire en ce qui concerne la responsabilité.


Daarnaast is het essentieel dat het Parlement en de betrokken industrietakken het recht krijgen om een onderzoek te initiëren met het oog op de bescherming van de markt, en dat het Parlement meer zeggenschap krijgt over het goedkeuren of afkeuren van vrijwaringsmaatregelen.

Il est tout autant indispensable d’inclure un droit d’initiative du Parlement et de l’industrie concernée pour l’ouverture d’une enquête au titre de la sauvegarde, ainsi qu’un accroissement du rôle du Parlement pour décider ou non de mesures de sauvegarde.


Ongeacht de aanpassingen waarover met betrekking tot het reclamewezen overeenstemming wordt bereikt, is het tevens van essentieel belang dat het Europees Parlement zeggenschap krijgt bij alle in dat verband in de toekomst door te voeren aanpassingen.

Quels que soient les amendements adoptés en matière de publicité, il est impératif que le Parlement européen puisse également donner son avis sur toute modification à venir.


De constitutionele agenda laat zien dat de EU-instellingen niet bereid zijn het feit onder ogen te zien dat de volkeren van Europa willen dat de EU minder in plaats van meer zeggenschap krijgt over hun dagelijks bestaan.

L'ordre du jour constitutionnel démontre que les institutions européennes ne veulent pas voir en face cette réalité que les peuples d'Europe veulent non pas plus, mais moins de contrôle de l'Union européenne sur leur existence.


Via die weg krijgt Brussel zeggenschap op alle domeinen waarover het Vlaams Gewest vandaag nog autonoom kan beslissen: mobiliteit, economie, openbare werken, ruimtelijke ordening.

De cette manière, Bruxelles aura voix au chapitre dans tous les domaines où la Région flamande peut encore décider aujourd'hui en toute autonomie : mobilité, économie, travaux publics, aménagement du territoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggenschap krijgt' ->

Date index: 2021-02-10
w