Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven
Kerninformatie krijgen over projecten
Neventerm
Zeggenschap over een onderneming
Zeggenschap over een vennootschap

Vertaling van "zeggenschap krijgen over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneuro ...[+++]

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


kerninformatie krijgen over projecten

recevoir des informations essentielles sur des projets


zeggenschap over een vennootschap

contrôle | contrôle d'une société


gezamenlijk de zeggenschap over...verwerven

acquérir en commun le contrôle de


zeggenschap over een onderneming

contrôle d'une entreprise
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Indien de strijdkrachten van een partij bij een conflict de zeggenschap krijgen over een gebied waarin wapens waarop dit artikel van toepassing is zijn geplaatst, dienen zij, totdat deze wapens zijn geruimd, zo veel mogelijk, de in dit artikel vereiste beschermingsmiddelen te onderhouden en, indien nodig, aan te brengen.

4. Si les forces d'une partie à un conflit acquièrent le contrôle d'une zone dans laquelle des armes auxquelles s'applique le présent article ont été placées, elles doivent, dans toute la mesure possible, entretenir et, au besoin, établir les moyens de protection requis par le présent article jusqu'à ce que ces armes aient été enlevées.


4. Indien de strijdkrachten van een partij bij een conflict de zeggenschap krijgen over een gebied waarin wapens waarop dit artikel van toepassing is zijn geplaatst, dienen zij, totdat deze wapens zijn geruimd, zo veel mogelijk, de in dit artikel vereiste beschermingsmiddelen te onderhouden en, indien nodig, aan te brengen.

4. Si les forces d'une partie à un conflit acquièrent le contrôle d'une zone dans laquelle des armes auxquelles s'applique le présent article ont été placées, elles doivent, dans toute la mesure possible, entretenir et, au besoin, établir les moyens de protection requis par le présent article jusqu'à ce que ces armes aient été enlevées.


Om daadwerkelijke en langdurige zeggenschap aan te tonen, kunnen onder andere facturen, statuten, het aandelenregister, investeringen in roerende of onroerende goederen of contracten, met inbegrip van eigendomscontracten, worden voorgelegd; 3° GBCS: het geïntegreerd beheers- en controlesysteem dat de bevoegde entiteit beheert conform de regels, vermeld in titel V, hoofdstuk 2, van verordening (EU) nr. 1306/2013, titel II van verordening (EU) nr. 640/2014 en titel II van verordening (EU) nr. 809/2014; 4° jonge zaakvoerder: een natuurlijk persoon die binnen een rechtspersoon of groepering voldoet aan alle voorwaarden van jonge landbouwer ...[+++]

Le contrôle effectif et à long terme peut être démontré entre autres au moyen de factures, de statuts, du registre des actions, d'investissements dans des valeurs mobilières ou immobilières ou de contrats, y compris de contrats de propriété ; 3° SIGC : le système intégré de gestion et de contrôle géré par l'entité compétente conformément aux règles, visées au titre V, chapitre 2, du règlement (UE) n° 1306/2013, titre II du règlement (UE) n° 640/2014 et au titre II du règlement (UE) n° 809/2014 ; 4° jeune gérant : une personne physique au sein d'une personne morale ou d'un groupement qui remplit toutes les conditions de jeune agriculteu ...[+++]


Als dit ontwerp dan al zijn beslag moet krijgen, willen de verpleegkundigen in loondienst dat de Orde van verpleegkundigen enkel zeggenschap heeft over de zelfstandige verpleegkundigen.

Dès lors, si ce projet voit le jour, les infirmiers salariés souhaitent que cet ordre infirmier se limite aux infirmiers indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Ik zou voorts nadere informatie willen krijgen in verband met de evolutie van de bedrijfs- en de winstresultaten voor de Thalys. a) Kan u daaromtrent cijfers verstrekken voor de afgelopen vijf jaar? b) Heeft de NMBS als aandeelhouder thans zeggenschap in het bestuur van de vervoersmaatschappij Thalys? c) Beschikt de NMBS over een vetorecht voor de beslissingen die worden genomen? d) Hoe zit dat voor de overige aandeelhouders?

7. De plus, j'aimerais avoir quelques éléments concernant l'évolution du résultat d'exploitation et du bénéfice du Thalys. a) Pourriez-vous fournir des chiffres à ce sujet pour les cinq dernières années? b) Par ailleurs, au niveau du mode de gouvernance de la société Thalys, qu'en est-il aujourd'hui du pouvoir de l'actionnaire qu'est la SNCB? c) Celui-ci dispose-t-il d'un droit de véto au niveau des décisions qui sont prises? d) Qu'en est-il des autres actionnaires?


Door de toekenning van bevoegdheden aan de Gemeenschappen krijgen de Walen, door het feit dat ze behoren tot de Franse Gemeenschap, zeggenschap over persoonsgebonden aangelegenheden met betrekking tot Brussel, dat in de visie van de indieners integraal deel uitmaakt van Vlaanderen en waarop Wallonië geen enkele aanspraak kan maken.

Par suite de l'attribution de compétences aux Communautés, les Wallons, de par leur appartenance à la Communauté française, ont leur mot à dire sur les matières personnalisables concernant Bruxelles, alors qu'aux yeux des auteurs, Bruxelles fait partie intégrante de la Flandre et la Wallonie n'a aucune prétention à faire valoir à cet égard.


Door de toekenning van bevoegdheden aan de gemeenschappen krijgen de Walen, door het feit dat ze behoren tot de Franse Gemeenschap, zeggenschap over persoonsgebonden aangelegenheden met betrekking tot Brussel, dat in de visie van de indieners integraal deel uitmaakt van Vlaanderen en waarop Wallonië geen enkele aanspraak kan maken.

Par suite de l'attribution de compétences aux communautés, les Wallons, de par leur appartenance à la Communauté française, ont leur mot à dire sur les matières personnalisables concernant Bruxelles, alors qu'aux yeux des auteurs, Bruxelles fait partie intégrante de la Flandre et la Wallonie n'a aucune prétention à faire valoir à cet égard.


zullen internationale echtparen meer zeggenschap krijgen over hun scheiding.

les couples internationaux contrôleront davantage leur séparation.


Het doel van het voorstel is ervoor te zorgen dat derde landen meer zeggenschap krijgen over afval dat vanuit de EU wordt geïmporteerd zonder de wettige handel in recycleerbare produkten te belemmeren.

Cette proposition vise à assurer que les pays tiers aient un droit de regard plus étendu sur les déchets importés de l'UE, sans interférer avec les échanges légitimes de produits recyclables.


Er staat bijvoorbeeld dat bij een tekort van 3% de Europese Commissie volledige zeggenschap zou krijgen over een lidstaat.

Il est par exemple prévu qu'en cas de déficit de 3%, la Commission européenne obtienne les pleins pouvoirs sur un État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggenschap krijgen over' ->

Date index: 2025-08-22
w