Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggenschap door belgisch overslagbedrijf sea-invest " (Nederlands → Frans) :

Concentraties: Commissie verleent toestemming voor verwerving gezamenlijke zeggenschap door Belgisch overslagbedrijf Sea-Invest over Nederlands overslagbedrijf EMO-EKOM

Concentrations: la Commission donne son feu vert à l’acquisition du contrôle conjoint de l’entreprise néerlandaise de manutention de fret EMO-EKOM par l’entreprise belge Sea-Invest


Concentraties: Commissie begint grondig onderzoek naar verwerving gezamenlijke zeggenschap door overslagbedrijf Sea-Invest over Nederlandse concurrent EMO-EKOM

Concentrations: La Commission ouvre une enquête approfondie sur l’acquisition du contrôle conjoint du Néerlandais EMO-EKOM par son concurrent belge Sea-Invest, une entreprise de manutention de fret


Sea-Invest is een Belgisch overslagbedrijf dat actief is in een aantal havens in België, Frankrijk, Duitsland en Zuid-Afrika.

Sea-Invest est une entreprise belge de manutention de fret active dans plusieurs ports de Belgique, de France, d’Allemagne et d’Afrique du Sud.


Sea Invest is een Belgisch overslagbedrijf dat actief is in een aantal havens in België, Frankrijk, Duitsland en Zuid-Afrika.

Sea-Invest est une entreprise belge de manutention de fret active dans plusieurs ports de Belgique, de France, d’Allemagne et d’Afrique du Sud.


De Europese Commissie is in het kader van de EU-concentratieverordening een grondig onderzoek begonnen naar de transactie waarbij Sea-Invest gezamenlijke zeggenschap verkrijgt over EMO-EKOM.

La Commission européenne a ouvert une enquête approfondie, conformément au règlement CE sur les concentrations, concernant l’acquisition du contrôle conjoint d’EMO-EKOM par Sea-Invest.


Op donderdag 13 februari 2003 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat CRH Belgium N.V. de uitsluitende zeggenschap verkrijgt over Heebri N.V. , Heetek N.V. , Heebo N.V. , Castor B.V. B.A., Sint-Niklaas DHZ N.V. , Hoboken DHZ ...[+++]

Le jeudi 13 février 2003, le Conseil de la concurrence a reçu une notification d'une concentration au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) de laquelle il ressort que CRH Belgium acquiert le contrôle exclusif de Heebri N.V. , Heetek N.V. , Heebo N.V. , Castor B.V. B.A., Sint-Niklaas DHZ N.V. , Hoboken DHZ N.V. et Sint-Truiden DHZ B.V. B.A. par le biais d'un contrat d'achat d'actions passé avec MM. Raymond AG Heeren, Tom Heeren, Koen Heeren et Mme Liliane L. Vanecht.


Op 24 december 2002 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een ontwerpovereenkomst in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd door koninklijk besluit van 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad , 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat Metaldyne Corporation de uitsluitende zeggenschap zal verkrijgen over VCST Industrial Products N.V. en al haar dochterondernemingen door middel van een share purcha ...[+++]

Le 24 décembre 2002, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'un projet de contrat au sens de l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée par arrêté royal du 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) duquel il ressort que Metaldyne Corporation va acquérir le contrôle exclusif de VCST Industrial Products NV et toutes ses filiales par le biais d'un share purchase agreement passé avec Navas Investments B.V.


w