Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behouden
Behouden-behouding van deviezen
Dikte van het glas behouden
Glasdikte behouden
Grampositief
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Onderneming die zeggenschap uitoefent
Waterbronnen behouden
Waterbronnen beschermen
Watervoorziening behouden
Wijziging van zeggenschap
Zeggenschap uitoefenende onderneming

Vertaling van "zeggenschap behouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderneming die zeggenschap uitoefent | zeggenschap uitoefenende onderneming

entreprise qui exerce le contrôle


waterbronnen beschermen | waterbronnen behouden | watervoorziening behouden

assurer la conservation de ressources en eau | assurer la préservation de ressources en eau


juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

assurer des conditions de stockage adéquates pour les médicaments


dikte van het glas behouden | glasdikte behouden

maintenir l’épaisseur d'un verre


behouden-behouding van deviezen | regeling krachtens welke deviezen mogen worden behouden

non-rétrocession de devises




onderneming die zeggenschap uitoefent

entreprise qui exerce le contrôle




grampositief | met betrekking tot bacteriën die bij gramkleuring hun kleuring behouden

gram-positif | gardant la première coloration


zeggenschap uitoefenende onderneming

entreprise qui exerce le contrôle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte wenst het Parlement dat de oorsprongsregels voor de pan-Euro-mediterrane regio zo spoedig mogelijk na de sluiting van deze overeenkomst worden gemoderniseerd, en dat er dan meer ambitie aan de dag wordt gelegd in het EU-handelsbeleid met betrekking tot de mediterrane partners. Zo moet er beter rekening worden gehouden met de belangen van de partners en moeten zij ervan worden verzekerd dat zij zelf het zeggenschap behouden over het tempo waarin zij hun handelsmarkt openstellen en over hun nationale strategieën voor economische en sociale ontwikkeling.

Le Parlement souhaite enfin que la conclusion de cet accord soit rapidement suivie de la modernisation des règles d'origine paneuroméditerranéennes et d'une évolution plus ambitieuse de la politique commerciale de l'UE à l'égard de nos partenaires méditerranéens allant dans le sens d'une meilleure prise en compte de leurs intérêts et leur donnant l'assurance de garder la maîtrise du rythme de leur ouverture commerciale comme de leurs stratégies nationales de développement économique et social.


Deze bepaling stelt de aangezochte Partij in staat de volledige zeggenschap over het onderzoeksproces van het bezoek ter plaatse te behouden.

Cette disposition permet à la Partie requise de conserver la pleine maîtrise du dispositif de visite sur place.


1. De Staten die Partij zijn bij deze Overeenkomst, behouden rechtsmacht en zeggenschap over hun personeel, voertuigen, uitrusting, voorzieningen, stations en installaties op de maan.

1. Les Etats parties conservent la juridiction ou le contrôle sur leur personnel, ainsi que sur leurs véhicules, matériel, stations, installations et équipements spatiaux se trouvant sur la Lune.


Deze bepaling stelt de aangezochte Partij in staat de volledige zeggenschap over het systeem van het bezoek ter plaatse te behouden.

Cette disposition permet à la Partie requise de conserver la pleine maîtrise du dispositif de visite sur place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze bepaling stelt de aangezochte Partij in staat de volledige zeggenschap over het onderzoeksproces van het bezoek ter plaatse te behouden.

Cette disposition permet à la Partie requise de conserver la pleine maîtrise du dispositif de visite sur place.


Die vrijwillige stap is belangrijk om de ouders de mogelijkheid te bieden tot op zekere hoogte zeggenschap te behouden over wat er met hun overleden kind gebeurt.

Cette démarche volontaire est importante pour permettre aux parents de garder une certaine maîtrise sur la prise en charge de leur enfant décédé.


2. De lidstaten zorgen ervoor dat er, wanneer lokale of andere overheden de eigendom van of zeggenschap behouden over ondernemingen die openbare elektronische-communicatienetwerken en/of voor het publiek beschikbare elektronische-communicatiediensten exploiteren, een daadwerkelijke structurele scheiding is tussen de verantwoordelijkheid voor het verlenen van de in lid 1 bedoelde rechten en de activiteiten die verband houden met de eigendom of zeggenschap".

2. Les États membres veillent à ce que, lorsque des autorités publiques ou locales conservent la propriété ou le contrôle d'entreprises exploitant des réseaux publics de communications électroniques et/ou des services de communications électroniques accessibles au public, il y ait une séparation structurelle effective entre la fonction responsable de l'octroi des droits visés au paragraphe 1 et les activités associées à la propriété et au contrôle".


2. De lidstaten zorgen ervoor dat er, wanneer lokale of andere overheden de eigendom van of zeggenschap behouden over ondernemingen die openbare elektronische-communicatienetwerken en/of voor het publiek beschikbare elektronische-communicatiediensten exploiteren, een daadwerkelijke structurele scheiding is tussen de verantwoordelijkheid voor het verlenen van de in lid 1 bedoelde rechten en de activiteiten die verband houden met de eigendom of zeggenschap".

2. Les États membres veillent à ce que, lorsque des autorités publiques ou locales conservent la propriété ou le contrôle d'entreprises exploitant des réseaux publics de communications électroniques et/ou des services de communications électroniques accessibles au public, il y ait une séparation structurelle effective entre la fonction responsable de l'octroi des droits visés au paragraphe 1 et les activités associées à la propriété et au contrôle".


Het is ook essentieel voor het subsidiariteits- en proportionaliteitsbeginsel dat de lidstaten zeggenschap behouden over de manier waarop hun burgers het rijbewijs behalen en behouden. De maatregelen die nu worden voorgesteld, keren bijvoorbeeld de bewijslast volledig om en eisen van de burger dat hij of zij aantoont veilig te kunnen rijden, in plaats van, zoals de situatie nu is, van de overheid te eisen aan te tonen dat de burger niet veilig kan rijden.

Ainsi, les mesures qui sont aujourd’hui sur la table changeraient complètement la charge de la preuve, imposant aux citoyens de prouver qu’ils peuvent conduire prudemment, alors qu’aujourd’hui, c’est à l’État de prouver le contraire.


Lidstaten die de eigendom van of de zeggenschap over ondernemingen die postdiensten leveren behouden, zorgen voor een daadwerkelijke structurele scheiding tussen de regelgevende taken en de met eigendom of zeggenschap verband houdende activiteiten.

Les États membres qui conservent la propriété ou le contrôle d'entreprises prestant des services postaux veillent à la séparation structurelle effective de la fonction de réglementation, d'une part, et des activités inhérentes à la propriété ou au contrôle de ces entreprises, d'autre part.


w