Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Mesotroof elzenbos met zeggen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Vertaling van "zeggen toen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vóór 1998, dat wil zeggen toen er geen onmiddellijk cassatieberoep bestond, bestond het gevaar dat de wet Franchimont wou verhelpen niet.

Avant 1998, c'est-à-dire en l'absence du pourvoi immédiat, le danger auquel la loi Franchimont a dit vouloir pallier n'existait pas.


Vóór 1998, dat wil zeggen toen er geen onmiddellijk cassatieberoep bestond, bestond het gevaar dat de wet Franchimont wou verhelpen niet.

Avant 1998, c'est-à-dire en l'absence du pourvoi immédiat, le danger auquel la loi Franchimont a dit vouloir pallier n'existait pas.


Toen u daarover ondervraagd werd in de commissievergadering, was uw antwoord op zijn zachtst gezegd laconiek, om niet te zeggen enorm choquant.

Interrogé sur ce sujet en commission, le moins que l'on puisse dire est que votre réponse est laconique, quand elle n'est pas incroyablement choquante.


Aan deze vaststelling wordt niet afgedaan door de bewoordingen van artikel 97, lid 4, van het Reglement voor de procesvoering, op grond waarvan de indiening van een verzoek om rechtsbijstand de voor de instelling van het beroep bepaalde termijn schorst tot en met de datum van betekening van de beschikking waarbij op dit verzoek wordt beslist, aangezien verzoekster in casu pas op 18 november 2009 een verzoek om rechtsbijstand heeft ingediend, dat wil zeggen toen de beroepstermijnen voor de drie bovenvermelde besluiten van de jury reeds waren verstreken.

Cette constatation ne saurait être infirmée par le libellé de l’article 97, paragraphe 4, du règlement de procédure, d’après lequel l’introduction d’une demande d’aide judiciaire suspend le délai prévu pour l’introduction du recours jusqu’à la date de la notification de l’ordonnance statuant sur la demande, car, en l’espèce, la requérante a demandé son admission au bénéfice de l’aide judiciaire seulement le 18 novembre 2009, c’est-à-dire alors que les délais de recours étaient, pour les trois décisions susmentionnées du jury du concours, déjà expirés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke interpretatie de voorkeur moet krijgen, is moeilijk te zeggen. Men kan zich min of meer baseren op de situatie van voor 1990 toen voorbehoedsmiddelen al werden gebruikt maar toen abortus een reëel probleem voor de volksgezondheid was.

On peut tout au plus se référer à la situation d'avant 1990, époque où la contraception était déjà utilisée mais où l'avortement constituait un réel problème de santé publique.


Sommigen zullen zeggen dat die bepalingen enigszins verouderd zijn, maar ik herinner eraan dat het de wil van de wetgever van toen was het niet-commerciële karakter van het beroep te bewaken.

Certains diront que ces dispositions ont quelque peu vieilli, mais je rappellerai que la volonté du législateur de l'époque était de sauvegarder le caractère non commercial de la profession.


Vorig jaar, toen er in onze eigen lidstaten problemen met betrekking tot de rechtsstaat waren, zei ik in mijn State of the Union dat er meer mogelijkheden moeten komen dan de keuze tussen politieke overreding en gerichte inbreukprocedures enerzijds, en wat ik noem de "nucleaire optie" van artikel 7 van het Verdrag (dat wil zeggen schorsing van bepaalde rechten van een lidstaat) anderzijds.

Dans le discours sur l’état de l’Union de l’an dernier, à un moment où l’État de droit était mis en cause au sein même de nos États membres, j’ai souligné la nécessité de trouver une voie médiane entre, d'une part, la persuasion politique et les procédures d’infraction ciblées, et, d'autre part, ce que j'ai appelé l’option «nucléaire» prévue à l’article 7 du traité, à savoir la suspension des droits d’un État membre.


Dit jaar zullen de Europeanen ongeveer 5 miljard euro betalen voor roamingdiensten, dat wil zeggen zo'n 15 miljard euro minder dan wat dezelfde diensten zouden gekost hebben vóór 2007, toen de eerste roamingverordening van kracht werd.

Cette année, les Européens dépenseront environ 5 milliards d'euros en services d'itinérance, ce qui représente une économie d’environ 15 milliards d’euros par rapport aux prix pratiqués avant l’entrée en vigueur du premier règlement de l’UE sur l’itinérance en 2007.


De totale steun, dat wil zeggen de rentesubsidie plus de steun die de schapenhouders hebben gekregen toen zij de betrokken leningen aangingen, verschilt van geval tot geval.

L'incidence de l'aide en cause ajoutée à celles reçues par les éleveurs lorsqu'ils ont contracté ces prêts atteint des taux différents.


Ik was ook geschokt toen ik de eerste minister hoorde zeggen, en ik citeer: " Het solidaire en verantwoordelijke Europa waar België voor staat, is ook een Europa dat openstaat voor de wereld en dat mee streeft naar vrede en welvaart.

J'ai également été choquée lorsque j'ai entendu le premier ministre dire et je cite : « L'Europe solidaire et responsable, dont la Belgique est partisane, est également une Europe ouverte sur le monde et qui aspire à la paix et au bien-être.




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van horen zeggen     mesotroof elzenbos met zeggen     testimonium de auditu     verklaring van horen zeggen     zeggen toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen toen' ->

Date index: 2023-10-26
w