Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voorliggende besluit

Traduction de «zeggen tien dagen » (Néerlandais → Français) :

Luidens de ontworpen regeling is dit nog slechts het geval voor de kernreactoren voor elektriciteitsproductie, zodat voor de andere inrichtingen van klasse I, omschreven in artikel 3.1, a), van het algemeen reglement, die bepalingen in werking zullen treden volgens de normale regels, dat wil zeggen tien dagen na de bekendmaking van de nieuwe regels in het Belgisch Staatsblad.

Selon le dispositif en projet, tel n'est plus le cas que pour les réacteurs nucléaires de production d'électricité, de sorte que pour les autres établissements de classe I, définis à l'article 3.1, a), du règlement général, ces dispositions entreront en vigueur selon les règles normales, à savoir dix jours après la publication des nouvelles règles au Moniteur belge.


Artikel 2 mag in werking treden op de gewone wijze (dit wil zeggen tien dagen na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad). Het zal uitwerking hebben zodra de wet betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme in werking treedt.

L'article 2 pourra entrer en vigueur suivant les modalités habituelles (c'est-à-dire dix jours après la publication de la loi au Moniteur belge) et produira ses effets dès que la loi relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme sera elle-même entrée en vigueur.


Artikel 2 mag in werking treden op de gewone wijze (dit wil zeggen tien dagen na de bekendmaking van de wet in het Belgisch Staatsblad). Het zal uitwerking hebben zodra de wet betreffende de verzekering tegen schade veroorzaakt door terrorisme in werking treedt.

L'article 2 pourra entrer en vigueur suivant les modalités habituelles (c'est-à-dire dix jours après la publication de la loi au Moniteur belge) et produira ses effets dès que la loi relative à l'assurance contre les dommages causés par le terrorisme sera elle-même entrée en vigueur.


Het is dus raadzamer de zwangere vrouw toe te staan om tijdens de risicoperiode, dat wil zeggen tussen de 23e zwangerschapsweek en het begin van de prenatale rustperiode, tien dagen op te nemen.

Pendant la grossesse, il paraît donc plus judicieux de permettre à la femme enceinte de bénéficier de dix jours de confort durant cette période à risque, soit entre la 23 semaine de grossesse et le début de sa période de repos prénatal.


Indien steeds de normale procedure werd gevolgd, dit wil zeggen een dagvaarding binnen tien dagen voor de raadkamer, dan zou een andere oplossing kunnen worden overwogen.

Si la procédure normale était toujours suivie, c'est-à-dire une citation à dix jours devant la chambre du conseil, on pourrait envisager une autre solution.


Een aantal mensen die het ontwerp kritisch bekeken hebben, zeggen dat tien dagen een te korte termijn is om al de in het ontwerp voorgeschreven controleoperaties te verrichten.

Certains observateurs critiques du projet disent que dix jours pour faire toutes les opérations de contrôle prévues par le projet est un délai trop court.


2. Wanneer als dag van inwerkingtreding een bepaalde datum wordt vastgesteld (zoals in casu « op de eerste dag van de maand na die waarin het [voorliggende besluit] is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad »), moet, volgens aanbeveling 156 van de wetgevingstechniekcode, erop worden toegezien « dat de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad tijdig gebeurt, dit wil zeggen ten minste tien dagen vóór de voorgeschreven datum van inwerkingtreding, zodat de belanghebbenden de termijn van tien dagen niet wordt ontnomen waarover ze normalerwijze beschikken om k ...[+++]

2. Suivant la recommandation n° 156 du code de légistique, lorsque l'entrée en vigueur est fixée à une date déterminée (comme en l'espèce, par exemple, « le premier jour du mois qui suit celui de la publication [du présent arrêté] au Moniteur belge »), il faut veiller « à ce que la publication au Moniteur belge soit effectuée à temps, c'est-à-dire au moins dix jours avant la date d'entrée en vigueur prévue, de telle sorte que les personnes concernées ne perdent pas le bénéfice du délai de dix jours dont elles disposent normalement pou ...[+++]


Volgens aanbeveling nr. 156 van de wetgevingstechniek moet, wanneer als dag van inwerkingtreding een bepaalde datum wordt vastgesteld (bijvoorbeeld zoals in casu « op de eerste dag van de maand na die waarin dit besluit is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad »), erop toegezien worden « dat de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad tijdig gebeurt, dit wil zeggen ten minste tien dagen vóór de voorgeschreven datum van inwerkingtreding, zodat de belanghebbenden de termijn van tien dagen niet wordt ontnomen waarover ze normalerwijze beschikken om kennis ...[+++]

Suivant la recommandation n° 156 du code de légistique, lorsque l'entrée en vigueur est fixée à une date déterminée (comme en l'espèce, par exemple, « le premier jour du mois qui suit celui de la publication du présent arrêté au Moniteur belge »), il faut veiller « à ce que la publication au Moniteur belge soit effectuée à temps, c'est-à-dire au moins dix jours avant la date d'entrée en vigueur prévue, de telle sorte que les personnes concernées ne perdent pas le bénéfice du délai de dix jours dont elles disposent normalement pour pre ...[+++]


Door het grote publiek slechts kort van tevoren, dat wil zeggen tien tot veertien dagen voor €-dag, te bevoorraden, zal het gevaar kleiner worden dat dit geld te vroeg in omloop komt.

Une sous-préalimentation de la population effectuée peu de temps, par exemple 10 à 14 jours, avant la date du passage à l'euro, devrait limiter le risque de circulation anticipée du numéraire ainsi distribué.


Ten einde dit besluit in werking te laten treden op dezelfde datum als de wet, dat wil zeggen tien dagen na de publicatie van de wet, is het verzoek om spoedbehandeling terecht gedaan.

Afin de pouvoir faire entrer cet arrêté en vigueur à la même date que la loi, c'est à dire dix jours après la publication de la loi, il a été fait droit à la demande de traitement rapide.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen tien dagen' ->

Date index: 2021-02-27
w