Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen over amendement » (Néerlandais → Français) :

Hij meent dat het opschrift, voorgesteld in amendement nr. 5, beter overeenstemt met de inhoud van het wetsontwerp en bovendien preciseert dat het over « externe » defibrillatoren gaat, dit wil zeggen defibrillatoren die buiten het lichaam worden gebruikt.

Il estime que l'intitulé proposé dans l'amendement nº 5 correspond mieux au contenu du projet de loi et il précise en outre qu'il s'agit de défibrillateurs « externes », c'est-à-dire de défibrillateurs qui sont utilisés à l'extérieur du corps.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik doe een beroep op artikel 157, lid 1 van het Reglement en vraag het woord om iets te zeggen over amendement nr. 2, dat is ingediend door de PPE-Fractie en betrekking heeft op de gezamenlijke ontwerpresolutie over de vrijheid van informatie in Italië en in andere lidstaten.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais demander la parole au titre de l’article 157, paragraphe 1, du règlement, afin de parler de la deuxième proposition d’amendement présentée par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) à la proposition de résolution commune sur la liberté d’information en Italie et dans d’autres États membres.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, ik doe een beroep op artikel 157, lid 1 van het Reglement en vraag het woord om iets te zeggen over amendement nr. 2, dat is ingediend door de PPE-Fractie en betrekking heeft op de gezamenlijke ontwerpresolutie over de vrijheid van informatie in Italië en in andere lidstaten.

- (PT) Monsieur le Président, je voudrais demander la parole au titre de l’article 157, paragraphe 1, du règlement, afin de parler de la deuxième proposition d’amendement présentée par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) à la proposition de résolution commune sur la liberté d’information en Italie et dans d’autres États membres.


Tot slot wil ik zeggen dat amendement 79 gaat over eerlijke rapportage en het scheppen van meer openheid en duidelijkheid om oneerlijke concurrentie en kruissubsidie te voorkomen.

Enfin, l’amendement 79 concerne les déclarations honnêtes et la création d’une plus grande ouverture et d’une plus grande clarté en vue de prévenir la concurrence déloyale et les subventions croisées.


Tot slot wil ik zeggen dat amendement 79 gaat over eerlijke rapportage en het scheppen van meer openheid en duidelijkheid om oneerlijke concurrentie en kruissubsidie te voorkomen.

Enfin, l’amendement 79 concerne les déclarations honnêtes et la création d’une plus grande ouverture et d’une plus grande clarté en vue de prévenir la concurrence déloyale et les subventions croisées.


« Amendement nr. 51 sterkt er dan weer toe rekening te houden met de instellingen die in tempore non suspecto (dat wil zeggen vóór de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 dat via de in uitzicht gestelde wet zal worden verankerd) reeds beschikten over zware apparatuur of over een medisch-technische dienst.

« L'amendement n° 51, quant à lui, vise à tenir compte de la situation des institutions qui disposaient déjà d'un appareillage lourd ou d'un service médico-technique in tempore non suspecto (c.-à.-d. avant l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 12 août 2000 que le présent projet de loi tend consacrer légalement).


Verder wil ik nog iets zeggen over amendement 4, dat over gehakt gaat en betrekking heeft op het laatste deel van artikel 14, lid 1 dat begint met de woorden “alsook de oorsprong”.

Autre chose : l'amendement 4 portant sur l'article 14, premier paragraphe, dernière partie, concernant la viande hachée, commençant par "et origine".


Daarin spreken ze zich niet uit over het dubbele artikel 57 en 61, noch over het amendement nr. 168. Ik vermoed dat u voor dat amendement wacht op een tweede brief van de voorzitter en de griffier van de Kamer en dat u zal zeggen dat ook dit amendement moet worden herdoopt tot een technische wijziging.

On n'y parle ni du double article 57 et 61, ni de l'amendement n° 168. Je suppose que vous attendez une deuxième lettre du président et du greffier de la Chambre pour pouvoir dire que cet amendement doit aussi être « rebaptisé » et considéré comme une modification technique.


- Ik wens te zeggen wat ik over dat amendement denk.

- Je voudrais donner mon sentiment sur cet amendement.


Dank zij ons amendement kan het politiek akkoord over de regionalisering van de gemeente- en provinciewet geëerbiedigd worden en kan de regionalisering toch grondwettig zijn, dit wil zeggen dat ze slechts in werking treedt na de herziening van artikel 162 van de Grondwet.

L'adoption de notre amendement permettrait de respecter l'accord politique de régionalisation de la loi communale et provinciale tout en faisant en sorte qu'elle reste constitutionnelle, c'est-à-dire qu'elle n'entre en vigueur qu'après révision de l'article 162 de la Constitution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen over amendement' ->

Date index: 2022-11-26
w