Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artikel 50-taskforce
Hoofdonderhandelaar
Hoofdonderhandelaar voor de brexit
Met dienstverleners over contracten onderhandelen
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Servicecontracten afsluiten
TF50
Werken met dienstverleningsovereenkomsten

Traduction de «zeggen onderhandelingen voeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
servicecontracten afsluiten | werken met dienstverleningsovereenkomsten | met dienstverleners over contracten onderhandelen | onderhandelingen voeren over dienstverleningscontracten

marchander des contrats avec des prestataires de services | marchander les contrats avec les prestataires de services | négocier des contrats avec des prestataires de services | négocier les contrats avec les prestataires de services


onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

négocier des honoraires d’avocat


hoofdonderhandelaar | hoofdonderhandelaar belast met het voeren en voorbereiden van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk | hoofdonderhandelaar voor de brexit

Négociateur en chef | Négociateur en chef pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni


Artikel 50-taskforce | Taskforce voor het voorbereiden en voeren van de onderhandelingen met het Verenigd Koninkrijk overeenkomstig artikel 50 VEU | TF50 [Abbr.]

task-force «article 50» | task-force pour la préparation et la conduite des négociations avec le Royaume-Uni en vertu de l'article 50 du TUE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een paritair comité heeft slechts zin wanneer dit orgaan kan werken dit wil zeggen onderhandelingen voeren, akkoorden sluiten, adviezen en voorstellen formuleren en verzoenend optreden bij (dreigende) sociale conflicten.

Une commission paritaire n'a de sens que si cet organe peut fonctionner, c'est-à-dire peut mener des négociations, conclure des accords, formuler des avis et propositions et jouer un rôle de conciliation en cas de conflits sociaux (imminents).


Dit wil zeggen dat we verschillende pistes onderzoeken en onderhandelingen voeren met mogelijke aanbieders.

Ceci signifie que nous examinons différentes pistes et que nous menons des négociations avec des proposants possibles.


Wat betreft de noodzaak om de recente uitspraken van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op te nemen in onze wetgeving zou ik willen zeggen dat het hier om een technische kwestie gaat waarover in het kader van de onderhandelingen over de uit te voeren verordening dient te worden gediscussieerd.

Concernant la nécessité d’incorporer les récentes décisions de la Cour des Communautés européennes dans notre législation, j’aimerais dire que c’est une question technique qui doit être discutée dans le cadre du débat sur l’application du règlement.


Het telewerk wordt omschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 85 van 9 november 2005 betreffende het telewerk als een vorm van organisatie en/of uitvoering van het werk waarin, met gebruikmaking van informatietechnologie, in het kader van een arbeidsovereenkomst werkzaamheden die ook op de bedrijfslocatie van de werkgever zouden kunnen worden uitgevoerd, op regelmatige basis en niet incidenteel buiten die bedrijfslocatie worden uitgevoerd.Die CAO regelt de uitvoeringsmodaliteiten van het telewerk en de specifieke maatregelen die genomen moeten worden door de werkgever waaronder die betreffende de uitrusting, de technische ondersteuning en de kostenlast.Daarenboven kan het telewerk slechts op vrijwillige basis uitgevoerd worden ...[+++]

Le télétravail est défini par la convention collective de travail n° 85 du 9 novembre 2005 concernant le télétravail comme une forme d'organisation et/ou de réalisation du travail utilisant les technologies de l'information, dans le cadre d'un contrat de travail, dans laquelle un travail, qui aurait pu également être réalisé dans les locaux de l'entreprise, est effectué hors de ces locaux de façon régulière et non occasionnelle.Cette CCT règle les modalités d'application du télétravail, et les mesures spécifiques qui doivent être prises par l'employeur concernant notamment l'équipement, l'appui technique et la prise en charge des coûts.Par ailleurs, le télétravail ne peut s'effectuer que sur base volontaire, c'est-à-dire que les deux parties ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Precies dankzij de nieuwe wet krijg ik nu de mogelijk die onderhandelingen te voeren. Maar ik weet het, de verkiezingen zijn in aantocht en dan staat het natuurlijk goed tegen de brandweer te zeggen dat de regering wel bezig is met structuur en organisatie, maar zich niet bekommert om statuut en centen, in tegenstelling tot Vlaams Belang.

À l'approche des élections, il est bien sûr bon de dire aux pompiers que, contrairement au Vlaams Belang, le gouvernement ne se soucie pas de leur statut et de leur revenu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen onderhandelingen voeren' ->

Date index: 2022-04-04
w