Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Mesotroof elzenbos met zeggen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Traduction de «zeggen honderden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij zijn niet de enigen die daarop wachten : dagelijks wenden advocaten zich met honderden handtekeningen, petities, getuigenissen tot de minister van Binnenlandse Zaken om hem te zeggen dat de minister zich misschien het best tegen slapeloosheid kan wapenen door de regels van het algemeen belang af te stemmen op de regels van een solidaire gerechtigheid.

Ils ne sont pas seuls dans cette attente : quotidiennement, les avocats se présentent avec des centaines de signatures, de pétitions, de témoignages auprès du ministre de l'Intérieur pour lui dire que le meilleur remède à l'insomnie, pour un ministre, c'est peut-être encore de faire correspondre les impératifs de gestion du bien commun à ceux d'une justice solidaire.


H. meent dat een jaar na de frauduleuze presidentsverkiezingen en de grote manifestaties die erop zijn gevolgd, nog honderden manifestanten, journalisten en mensenrechtenactivisten, zelfs burgers die zeggen niets met de manifestaties te maken te hebben, gevangen zitten en dat oppositieleden en leiders van politieke partijen nog steeds worden gekweld;

H. considérant qu'un an après les élections présidentielles frauduleuses et les manifestations de grande ampleur qui s'en sont suivies, des centaines de manifestants, de journalistes et de défenseurs des droits civils, voire des citoyens qui affirment n'avoir aucun lien avec les manifestations, sont encore emprisonnés et que des opposants politiques et des responsables de partis politiques continuent d'être harcelés;


Bovendien kiest Sabam blijkbaar willekeurig - naar eigen zeggen schuimt men het internet af om overtredingen op te sporen - kleine vzw's uit die een werkingsbudget van enkele honderden euro's op jaarbasis hebben en die zich precies tot doel stellen om de Belgische muziek en artiesten te promoten.

De plus, la SABAM sélectionne de toute évidence arbitrairement - selon ses propres dires, elle écume l'Internet pour découvrir les infractions - les petites ASBL avec un budget de fonctionnement de quelques centaines d'euros par an et qui se donnent précisément pour but de promouvoir la musique et les artistes belges.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het Europees Parlement heeft honderden verzoekschriften ontvangen van kleine ondernemingen uit alle regio’s van de EU, die zeggen het slachtoffer te zijn van deze zwendelpraktijken.

- (EN) Madame la Présidente, le Parlement européen a reçu des centaines de pétitions de petites entreprises au sein de l’UE affirmant avoir été victimes de cette pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er wordt niet altijd verslag van gedaan, moet ik zeggen (de media in de Europese Unie besteden er niet altijd aandacht aan), maar wij zijn in feite wel degelijk de eerste die met verklaringen komen. Wij leggen honderden verklaringen af om consequent op het belang te wijzen van wat wij allemaal doen; en consequentheid is een essentiële factor bij het onderwerp dat wij hier vandaag bespreken.

On ne parle pas toujours de nous, dois-je dire, nous ne sommes pas toujours mis en avant dans la presse de l’Union européenne, mais nous sommes les premiers à publier réellement nos déclarations, et nous en produisons des centaines pour démontrer systématiquement l’importance de ce que nous accomplissons; or, la cohérence est un facteur essentiel dans ce qui est discuté aujourd’hui.


Dus dan zou je zeggen, stel je toch eens voor wat er in de andere landen wel niet gebeurt, aangezien in Saudi-Arabië de doodstraf enkele honderden keren per jaar wordt uitgevoerd, aangezien in Iran nog ergere slachtingen plaatsvinden, aangezien in de hele Golfregio moord en doodslag aan de orde van de dag zijn en van persvrijheid geen sprake is.

On peut donc se demander ce qu’il se passe dans les autres pays, quand on sait que l’Arabie saoudite exécute quelques centaines de personnes par an, quand on sait que de terribles massacres sont perpétrés en Iran, quand on sait que dans toute la région du Golfe, les meurtres sont monnaie courante et que la presse se voit dénier le moindre droit.


43. herinnert eraan dat Saddam Hoessein, die verantwoordelijk is voor de dood van tientallen, om niet te zeggen honderden of duizenden personen en voor het voeren van drie oorlogen, in zijn misdaden werd gesteund en aangemoedigd door mensen en regeringen en dat een eerlijk proces met dergelijke criminele samenwerking rekening moet houden;

43. rappelle que Saddam Hussein, responsable de la mort de dizaines, voire de centaines ou de milliers de personnes, à cause de qui trois guerres ont été menées, a été encouragé et soutenu dans ses actes criminels par des personnalités et des gouvernements et qu'un procès équitable devra tenir compte de cette coopération dans le crime;


Het in 1993 opgerichte centrum heeft sindsdien, naar eigen zeggen, honderden Amerikaanse bedrijven geholpen bij de verwerving van openbare aanbestedingen in het buitenland.

Créé en 1993, ce centre a, selon ses propres dires, aidé des centaines d'entreprises américaines à obtenir des marchés publics à l'étranger.


Mijn Vlaamse collega's zou ik willen zeggen dat ik in de beginjaren van Zolder op dat circuit aan honderden wedstrijden heb deelgnomen.

Je me permettrai de dire à mes collègues flamands qu'il se fait que tout au début de la création de Zolder, j'ai participé à des centaines de courses sur ce circuit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen honderden' ->

Date index: 2024-06-09
w