Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen hebben invoering » (Néerlandais → Français) :

De meeste bepalingen van het ontwerp hebben betrekking op handelingen die vermeld worden in artikel 1, § 1, eerste lid, van de wet van 24 februari 1921 (waarnaar wordt verwezen in artikel 1, § 1, tweede lid, van dezelfde wet), namelijk de invoer, de uitvoer, de doorvoer, de vervaardiging, de bewaring (dit wil zeggen de opslag onder de vereiste voorwaarden), de etikettering, het vervoer, het bezit, de makelarij, de verkoop en het te ...[+++]

La plupart des dispositions du projet concernent des opérations qui sont mentionnées à l'article 1, § 1, alinéa 1, de la loi du 24 février 1921 (auquel fait référence l'article 1, § 1, alinéa 2, de la même loi), à savoir l'importation, l'exportation, le transit, la fabrication, la conservation (c'est-à-dire le stockage dans les conditions requises), l'étiquetage, le transport, la détention, le courtage, la vente et l'offre en vente, la délivrance et l'acquisition, à titre onéreux ou à titre gratuit.


Op lange termijn kan de diepgaande integratie van die landen de volgende economische gevolgen hebben : toenemende investeringen, schaalvergroting, een afleidingseffect (dat wil zeggen de invoer uit de lidstaten zal worden gestimuleerd ten koste van de andere invoer), alsook de overgang van handel van het « interregionale » type naar het « intraregionale ».

Sur le long terme, la réalisation d'une intégration approfondie entre ces pays pourrait produire les effets économiques suivants: une hausse des investissements, des économies d'échelle, un effet de diversion (i.e. les importations des nations membres seraient favorisées au détriment d'autres importations), ainsi que le passage d'un commerce de type « interrégional » à un commerce « intrarégional ».


Op lange termijn kan de diepgaande integratie van die landen de volgende economische gevolgen hebben : toenemende investeringen, schaalvergroting, een afleidingseffect (dat wil zeggen de invoer uit de lidstaten zal worden gestimuleerd ten koste van de andere invoer), alsook de overgang van handel van het « interregionale » type naar het « intraregionale ».

Sur le long terme, la réalisation d'une intégration approfondie entre ces pays pourrait produire les effets économiques suivants: une hausse des investissements, des économies d'échelle, un effet de diversion (i.e. les importations des nations membres seraient favorisées au détriment d'autres importations), ainsi que le passage d'un commerce de type « interrégional » à un commerce « intrarégional ».


Onder "risicogroepen" verstaat men onder meer de : - werknemers en werklozen, ongeacht hun herkomst, met beperkte beroepsbekwaamheid, 't is te zeggen die geen getuigschrift lager secundair onderwijs hebben; - werknemers en werklozen, ongeacht hun herkomst, met beperkte beroepsbekwaamheid, 't is te zeggen die geen getuigschrift hoger secundair onderwijs hebben; - werknemers, ongeacht hun herkomst, met beperkte beroepsbekwaamheid e ...[+++]

Par "groupes à risque", on entend notamment les : - travailleurs et chômeurs, quelle que soit leur origine, à qualification réduite, c'est-à-dire qui n'ont pas un certificat de l'enseignement secondaire inférieur; - travailleurs et chômeurs, quelle que soit leur origine, à qualification réduite, c'est-à-dire qui n'ont pas un certificat de l'enseignement secondaire supérieur; - travailleurs, quelle que soit leur origine, à qualification réduite et qui doivent s'adapter à une nouvelle fonction ou installation en raison d'une réorganis ...[+++]


Er zij op gewezen dat de woorden « gemeenschappelijke woonplaats » in de wet tot invoering van de wettelijke samenwoning betrekking hebben op de woonplaats in de zin van artikel 102 van het Burgerlijk Wetboek, dat wil zeggen de plaats waar de persoon zijn hoofdverblijf heeft.

Il est à noter que dans la loi sur la cohabitation légale, les mots « domicile commun » font référence au domicile au sens de l'article 102 du Code civil, à savoir le lieu où la personne a son principal établissement.


Het is dan ook niet verwonderlijk dat wij overstelpt worden met het gebruikelijke arsenaal van maatregelen die tot doel hebben de macht te centraliseren in de supranationale organen waar de grote landen het voor het zeggen hebben: invoering van een nieuw systeem voor stemmenweging, afschaffing van het roulatiesysteem van het voorzitterschap van de Raad, uitbreiding van de gekwalificeerde ‘meerderheid’, instelling van het ambt van ‘minister van Buitenlandse Zaken’, afschaffing van het beginsel van één commissaris per land en afschaffin ...[+++]

En conséquence, nous disposons de la panoplie habituelle de mesures visant à centraliser le pouvoir dans des organes supranationaux dominés par les grandes puissances: une nouvelle pondération des voix et la fin des présidences tournantes du Conseil, l’extension de la «majorité» qualifiée, le «ministre des affaires étrangères», la fin d’un commissaire par pays à la Commission et la fin de l’unanimité pour modifier les Traités.


Wat we willen zeggen is: laten we het effect beoordelen, laten we de onderzoeken bestuderen die zijn uitgevoerd, laten we van gedachten wisselen over wat het voor effect op de Europese economische sector zal hebben, en als met het oog op dit alles blijkt dat deze belasting toch voordelig is, dan zullen ook wij akkoord gaan met de invoering ervan.

Ce que nous disons, c’est: évaluons-en l’impact, penchons-nous sur les études qui ont été effectuées, réfléchissons à la façon dont cela affectera le secteur économique européen, et si, à la lumière de tout cela, il ressort que cette taxe sera en fin de compte bénéfique, alors oui, nous approuverons son introduction.


We zouden kunnen zeggen dat we vrijhandel hebben geboden in ruil voor hervormingen door de betrokken landen ter versterking van de eigendomsrechten, ter bestrijding van corruptie en met het oog op de invoering van redelijke bosbouwwetgeving.

Nous avons, en quelque sorte, octroyé le libre-échange en demandant en contrepartie aux pays concernés d’adopter des réformes visant à renforcer les droits de la propriété, à lutter contre la corruption et à mettre en place une législation forestière raisonnable.


In dat opzicht mogen wij ons echte deskundigen noemen en daarom zeggen wij in alle openheid dat wij, zes maanden na invoering van deze regeling, geen bijzondere regelingen nodig hebben; wat wij moeten doen is rationeler over deze kwestie nadenken dan wij tot dusver hebben gedaan.

Sur ce point nous pouvons vraiment nous considérer comme des experts, donc nous disons très clairement que, six mois après l’introduction de cette disposition, nous n’avons pas besoin de règles spéciales; ce dont nous avons besoin, c’est d’un examen de cette question plus rationnel que cela n’a été le cas jusqu’ici.


Deze benadering is niet in strijd met de stand van zaken in de economische wetenschap; die is namelijk niet in staat met zekerheid te zeggen of de invoering van octrooien voor software uitsluitend positieve gevolgen zal hebben en of de sector er op middellange en lange termijn nadeel van zal ondervinden.

Cette philosophie n'est pas en contradiction avec les plus récentes évolutions de la science économique, qui n'est pas en mesure d'affirmer avec certitude que le brevetage des logiciels aura seulement des effets positifs et ne sera pas préjudiciable au développement à moyen et long terme du secteur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen hebben invoering' ->

Date index: 2024-07-18
w