Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeggen dat we inderdaad onze twijfels » (Néerlandais → Français) :

Ik wilde enkel zeggen dat we in onze strijd tegen de doping op een bepaald moment moeten kijken naar welke investeringen we bereid zijn te doen.

— Je voulais seulement dire que, dans la lutte que nous menons contre le dopage, nous devons nous interroger à un moment donné sur les investissements que nous sommes prêts à faire.


Ik wilde enkel zeggen dat we in onze strijd tegen de doping op een bepaald moment moeten kijken naar welke investeringen we bereid zijn te doen.

— Je voulais seulement dire que, dans la lutte que nous menons contre le dopage, nous devons nous interroger à un moment donné sur les investissements que nous sommes prêts à faire.


Dit wil echter niet zeggen dat deze problematiek tegen dan verdwenen zal zijn, ook niet in Europa, en dus moeten we er onze grootste aandacht aan blijven geven.

D'ici là, cette problématique n'en demeure pas moins une réalité, y compris en Europe, qui mérite que nous continuions d'y consacrer notre plus vive attention.


Over de kwestie van het vertrouwen in het engagement van president Loekasjenko en in de aard van de concrete veranderingen ter plaatse, wil ik zeggen dat we niet naïef zijn. Natuurlijk is er vooruitgang geboekt, maar Wit-Rusland beantwoordt nog lang niet aan onze democratische standaarden.

Sur la question relative à la confiance dans les engagements du président Loukachenko et dans la nature des changements concrets sur le terrain, je dirais que nous ne sommes pas candides: certes, des progrès ont été réalisés, mais le Bélarus est encore loin de répondre à nos standards démocratiques.


− (PT) Ik heb deze vraag al beantwoord, maar ik kan u zeggen dat we inderdaad onze twijfels hadden bij de manier waarop dit proces is verlopen.

– (PT) J’ai déjà répondu à cette question, mais je voudrais préciser que nous avons effectivement eu quelques doutes quant à la manière dont cette procédure s’est déroulée.


Nogmaals dank ik de rapporteurs en de rapporteurs voor advies, de heer Masiel, mevrouw Jeleva en mevrouw Panayotopoulos. Ook wil ik zeggen dat, zoals uit onze debatten is gebleken, dit inderdaad een grote stap vooruit is in de richting van een akkoord over legale immigratie.

Je voudrais remercier une nouvelle fois les rapporteurs et les rapporteurs pour avis, M. Masiel, M Jeleva et M Panayotopoulos, et dire que, effectivement, comme nos débats l’ont montré, c’est un grand pas en avant que l’accord sur l’immigration légale.


Ik hoor u zeggen dat u een Europese armada wilt, met patrouilles, vliegtuigen, schepen en militaire helikopters; dat u inderdaad onze grenzen wilt beschermen.

Que vous voulez une armada européenne, que vous voulez des patrouilles, que vous voulez des avions, que vous voulez des bateaux et des hélicoptères militaires, que vous voulez protéger nos frontières!


Tot besluit wil ik aan mevrouw Tilmans zeggen dat we inderdaad waakzaam moeten blijven, zowel wat de evaluatie betreft als op het vlak van de koninklijke besluiten.

Je termine en disant à Mme Tilmans qu'il faudra effectivement rester vigilant tant en ce qui concerne l'évaluation que les arrêtés royaux.


We kunnen inderdaad niet zeggen dat we met die taks de strijd tegen de armoede, onze sociale en openbare diensten en de ontwikkelingshulp willen financieren en de operatie tegelijk fiscaal neutraal moet zijn.

En fait, ce ne l'est sûrement pas. En effet, on ne peut en même temps affirmer que cette taxe permettra de financer la lutte contre la pauvreté, la protection de nos services sociaux et de nos services publics ainsi que l'aide des pays en voie de développement et réclamer que cette opération soit fiscalement neutre.


Het zag er lang naar uit dat we alleen stonden met onze twijfels en onze vrees voor de mogelijke gevaren van deze richtlijn, met name de regel van het land van oorsprong en het toepassingsgebied, dat niet alleen commerciële diensten omvat maar ook diensten van algemeen belang beoogt.

Très longtemps, nous sommes apparus comme isolés sur la scène internationale avec nos doutes et nos craintes liées aux dangers potentiels de cette directive à savoir, entre autres, la règle du pays d'origine et le champ d'application qui couvre, non seulement les services commerciaux mais tend aussi à englober les services d'intérêts généraux.




D'autres ont cherché : wilde enkel zeggen     onze     echter niet zeggen     wil ik zeggen     niet aan onze     zeggen dat we inderdaad onze twijfels     nogmaals dank     dit inderdaad     zoals uit onze     hoor u zeggen     inderdaad     inderdaad onze     mevrouw tilmans zeggen     we inderdaad     inderdaad niet zeggen     name de regel     stonden met onze     onze twijfels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat we inderdaad onze twijfels' ->

Date index: 2022-02-14
w