Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen dat ik nogal schrok " (Nederlands → Frans) :

Nog veel belangrijker vind ik de aansprakelijkheid, en ik moet eerlijk zeggen dat ik nogal schrok van het feit dat die aansprakelijkheid ook in onze Europese wateren niet goed georganiseerd is.

L’élément de responsabilité est encore plus important à mes yeux et, pour être honnête, cela a été un choc pour moi de constater que cela n’est pas bien organisé même dans nos eaux territoriales européennes.


U zegt echter dat de Europese Commissie geen algemene bevoegdheden heeft om de persvrijheid te beschermen, maar ik zou zeggen dat dat nogal een beperkte interpretatie van uw bevoegdheden is, want ten eerste is de bescherming van democratie en vrijheid en burgerlijke vrijheden verankerd in de Verdragen en bent u de beschermers van de Verdragen.

Vous dites par contre que la Commission européenne n’a aucune compétence générale en matière de protection de la liberté de la presse, mais cela me semble une interprétation plutôt étroite de vos pouvoirs. Tout d’abord, les traités imposent de protéger la démocratie, la liberté et les libertés civiles, et vous êtes la gardienne des traités.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik zeggen dat ik nogal verbaasd ben, omdat wij, zoals mevrouw Bilbao Barandica al aangaf, gisteren drie uur lang over dit onderwerp hebben gedebatteerd.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais commencer par exprimer ma surprise. Comme M Bilbao Barandica l’a indiqué, nous avons consacré presque trois heures à débattre de ce cas hier.


Ik moet zeggen dat ik nogal verrast ben over de houding van de Italiaanse regering.

Je dois avouer que je suis très surpris de l’attitude du gouvernement italien.


– Voorzitter, ik ben blij met het antwoord van mevrouw de Commissaris, want ik moet wel zeggen dat ik eventjes schrok toen ik haar verklaring van 2 december las.

- (NL) Madame la Présidente, je suis ravi de la réponse de la commissaire, car je dois dire que j’ai été quelque peu choqué en lisant sa déclaration du 22 décembre.


In de nieuwe Senaat, ik pleeg nogal eens te zeggen `de Senaat 2.0', zullen de toekomstige senatoren hoofdzakelijk debatteren over de bevoegdheden van de verschillende overheden met het oog op een optimalisering van hun werking.

Dans le nouveau Sénat, le Sénat 2.0, les futurs sénateurs débattront principalement des compétences des différentes autorités, en vue de l'optimalisation de leur fonctionnement.




Anderen hebben gezocht naar : eerlijk zeggen dat ik nogal schrok     zou zeggen     bevoegdheden is want     nogal     wil ik zeggen     verbaasd ben omdat     ik nogal     zeggen     wel zeggen     want     eventjes schrok     eens te zeggen     pleeg nogal     zeggen dat ik nogal schrok     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat ik nogal schrok' ->

Date index: 2021-01-29
w