Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen dat bijvoorbeeld griekenland onvoldoende " (Nederlands → Frans) :

We kunnen niet enerzijds zeggen dat bijvoorbeeld Griekenland onvoldoende moeite doet, dat andere landen onvoldoende moeite doen, terwijl we anderzijds de Commissie en de Europese Unie onvoldoende middelen en instrumenten bieden om in te grijpen.

On ne peut pas, d’un côté, dire que, par exemple, la Grèce ne fait pas assez d’efforts, que d’autres pays ne font pas assez d’efforts et, au même moment, ne pas donner les moyens et les instruments à la Commission et à l’Union européenne pour intervenir.


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk i ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]


In alle eerlijkheid moet ik zeggen dat er geen gelijkenis bestaat tussen de uiterst nauwgezette justitiële procedures die worden gevolgd alvorens iemand in het Verenigd Koninkrijk bij verstek kan worden veroordeeld, en wat mij een veel gangbaardere praktijk lijkt in landen als bijvoorbeeld Griekenland en Bulgarije.

Je dis franchement qu’il n’y a pas d’équivalence entre les précautions judiciaires méticuleuses qui sont prises avant que quelqu'un ne fasse l'objet d'une condamnation in absentia au Royaume-Uni et ce qui me semble être l'approche la plus informelle, par exemple, en Grèce ou en Bulgarie.


In alle eerlijkheid moet ik zeggen dat er geen gelijkenis bestaat tussen de uiterst nauwgezette justitiële procedures die worden gevolgd alvorens iemand in het Verenigd Koninkrijk bij verstek kan worden veroordeeld, en wat mij een veel gangbaardere praktijk lijkt in landen als bijvoorbeeld Griekenland en Bulgarije.

Je dis franchement qu’il n’y a pas d’équivalence entre les précautions judiciaires méticuleuses qui sont prises avant que quelqu'un ne fasse l'objet d'une condamnation in absentia au Royaume-Uni et ce qui me semble être l'approche la plus informelle, par exemple, en Grèce ou en Bulgarie.


We zagen het bijvoorbeeld al bij Griekenland: bij Griekenland heeft de Commissie onvoldoende gecontroleerd, en een half jaar later kwam de nare verrassing.

Nous l’avons vu dans le cas de la Grèce: la Commission n’avait pas réalisé un examen suffisamment approfondi et, six mois plus tard, nous avons eu une bien mauvaise surprise.


We zagen het bijvoorbeeld al bij Griekenland: bij Griekenland heeft de Commissie onvoldoende gecontroleerd, en een half jaar later kwam de nare verrassing.

Nous l’avons vu dans le cas de la Grèce: la Commission n’avait pas réalisé un examen suffisamment approfondi et, six mois plus tard, nous avons eu une bien mauvaise surprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeggen dat bijvoorbeeld griekenland onvoldoende' ->

Date index: 2021-03-16
w