Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeggen collega's jarzembowski " (Nederlands → Frans) :

Ik moet u meteen zeggen dat de uitbreiding van het aantal begunstigden van het sociaal tarief voor gas en elektriciteit onder de bevoegdheid valt van mijn collega Marie Christine Marghem, de minister van Energie.

D'emblée, je me dois de vous dire que l'élargissement du nombre de bénéficiaires du tarif social gaz-électricité relève des attributions de ma collègue, la Ministre de l'Energie, Marie Christine Marghem.


opvolgen van de evoluties in één of meerdere P&O-domeinen, zijn expertise vergroten en verspreiden van de relevante informatie onder de collega's, dit wil zeggen voorstellen van analyses en conclusies aan de collega's, zich hierbij baserend op de raadpleging van vakliteratuur, op de identificatie van de goede praktijken in andere organisaties en op de gevolgde opleidingen.

suivre les évolutions au sein d'un ou plusieurs domaines P&O, accroître son expertise et diffuser l'information pertinente aux collègues c'est-à-dire présenter aux collègues des analyses et conclusions s'appuyant sur la consultation de sources spécialisées, sur l'identification de bonnes pratiques dans d'autres organisations et sur des formations suivies.


Hij weet zich gesteund door een aantal collega-staatshoofden, of laten we zeggen collega-dictators in Afrika, die elke kritiek op zijn misdadig beleid nog steeds afwijzen als zogezegd neokolonialisme.

Il sait qu’il est soutenu par un certain nombre de chefs d’État parmi ses pairs, ou devrions nous dire parmi ses frères dictateurs en Afrique, qui rejettent toutes les critiques contre sa politique criminelle en les qualifiant de «néocolonialistes».


Ik hoop dat, zoals mijn collega Georg Jarzembowski ook al heeft gezegd, er gedurende en aan het eind van dit proces minder bureaucratie zal zijn in ons verenigd Europa dan op dit moment het geval is.

En ce qui me concerne, j'espère, comme l'a précisé mon collègue Georg Jarzembowski dans le courant du processus et à la fin de ce dernier, que notre Europe unifiée se défera un peu de la charge bureaucratique qui l'encombre actuellement.


– (FR) Ik heb gestemd voor de hoofdzaken van het uitstekende verslag van mijn Duitse collega Georg Jarzembowski, dat betrekking heeft op de aanbeveling voor de tweede lezing betreffende de wijziging van de richtlijn uit 1991 inzake de ontwikkeling van de spoorwegen en die uit 2001 inzake de spoorweginfrastructuur (het “Derde spoorwegpakket”).

- J’ai voté en faveur de l’essentiel du très bon rapport de mon excellent collègue allemand Georg Jarzembowski qui traite de la recommandation en seconde lecture sur la modification de la directive de 1991 relative au développement des chemins de fer communautaires et de celle de 2001 relative aux infrastructures ferroviaires (3ème paquet ferroviaire).


Wij, dat wil zeggen collega's Jarzembowski, Swoboda en ikzelf, hebben een amendement ingediend waarin wij aangeven dat de basis voor dit initiatief wordt gevormd door een nieuw soort model, een nieuwe manier van projectontwikkeling. Dit is ook in de toelichting op het amendement in de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme naar voren gebracht.

MM. Jarzembowski, Swoboda et moi-même avons introduit une proposition - et cela a été exposé dans le justificatif de la proposition concernée au sein de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme - dans laquelle nous avançons, pour justifier cette initiative, la réalisation d'un modèle d'un genre nouveau et le développement d'un projet.


Ik kan mijn collega Georg Jarzembowski alleen maar van harte steunen bij zijn streven naar een consistent spoorwegenpakket en ik wil hem bedanken voor zijn werk en voor zijn uitstekende verslag.

Je ne peux que soutenir sans réserve les efforts de mon collègue, Georg Jarzembowski, pour obtenir un train de mesures cohérent en la matière et le remercier pour son travail et son excellent rapport.


Tijdens deze rondreis had de Finse Eerste Minister aan al zijn collega's duidelijk gemaakt dat het voorzitterschap ernaar streeft de drie hoofdpunten, dat wil zeggen asiel en migratie, bestrijding van de criminaliteit en een Europese justitiële ruimte op een evenwichtige wijze te behandelen, en dat het voorzitterschap ook vasthoudt aan zijn ambitieuze doelstelling om op deze drie gebieden concrete resultaten te bereiken.

Durant ce voyage autour des capitales, qui a pris fin aujourd'hui par une visite à Copenhague, le premier ministre finlandais a clairement indiqué à tous ses collègues que la présidence entendait traiter des trois principaux sujets - asile et migrations, lutte contre la criminalité et création d'un espace judiciaire européen bien équilibré - et que la présidence n'abandonnait pas son projet ambitieux d'obtenir des résultats concrets dans ces trois domaines.


Een fraudegeval in een verzoekende lidstaat kan een topprioriteit zijn voor de onderzoekende ambtenaar aldaar, maar deze is overgeleverd aan zijn collega in een andere lidstaat over wie hij niets te zeggen heeft.

Une affaire donnée peut être absolument prioritaire pour le contrôleur de l'État membre qui fait la demande, celui-ci n'en est pas moins à la merci d'un homologue dans l'autre État membre, sur lequel il n'a aucun moyen d'influer.


U zult zeggen, collega's, dat het deze aanpak onbeduidend is.

Vous me direz, chers collègues, qu'il s'agit d'une formule anodine.




Anderen hebben gezocht naar : meteen zeggen     collega     dit wil zeggen     onder de collega     laten we zeggen     zoals mijn collega     collega georg jarzembowski     duitse collega     wil zeggen     wil zeggen collega     zeggen collega's jarzembowski     niets te zeggen     aan zijn collega     zult zeggen     zult zeggen collega     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

zeggen collega's jarzembowski ->

Date index: 2021-04-23
w