Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's Lands zegel
Aan het voertuig aangebrachte voorzieningen
Als huwelijksgoed aangebracht geld
Buiten aangebrachte klemrem
Buiten aangebrachte knijprem
De zegels lichten
Fiscale zegel
Het zegel opheffen
Officieel stempel
Ontzegelen
Ontzegeling
Reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht
Vast aangebrachte brandblusinrichting
Vast aangebrachte brandblusinstallatie
Waarmerk
Zegel

Traduction de «zegel is aangebracht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de zegels lichten | het zegel opheffen | ontzegelen | ontzegeling

lever les scellés


vast aangebrachte brandblusinrichting | vast aangebrachte brandblusinstallatie

dispositif fixe d'extinction d'incendie


buiten aangebrachte klemrem | buiten aangebrachte knijprem

frein à contraction | frein à serrage externe


aan het voertuig aangebrachte voorzieningen

dispositif accessoire placé sur le véhicule


reisdocument waarin een visum kan worden aangebracht

document de voyage pouvant être revêtu d'un visa








officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met toepassing van deze Overeenkomst zijn de documenten en vertalingen opgesteld en voor eensluidend verklaard door de rechtbanken of andere bevoegde autoriteiten van een van beide Partijen, waarop een officieel zegel is aangebracht, niet aan legalisatie onderworpen.

En application de cette convention, les documents et traductions rédigés ou certifiés par les tribunaux ou autres autorités compétentes de l'une des Parties ne feront l'objet d'aucune forme de légalisation, quant ils sont pourvus du cachet officiel.


Overeenkomstig artikel 18 moeten de stukken en vertalingen opgesteld en voor eensluidend verklaard door de rechtbanken of andere bevoegde autoriteiten van een van beide Staten niet worden gelegaliseerd, op voorwaarde dat daarop een officieel zegel is aangebracht.

En revanche, en vertu de l'article 18, les documents et traductions qui ont été rédigés ou certifiés par les tribunaux ou autres autorités compétentes de l'une des Parties ne devront pas être légalisés, à condition toutefois d'être pourvus d'un cachet officiel.


Overeenkomstig artikel 18 moeten de stukken en vertalingen opgesteld en voor eensluidend verklaard door de rechtbanken of andere bevoegde autoriteiten van een van beide Staten niet worden gelegaliseerd, op voorwaarde dat daarop een officieel zegel is aangebracht.

En revanche, en vertu de l'article 18, les documents et traductions qui ont été rédigés ou certifiés par les tribunaux ou autres autorités compétentes de l'une des Parties ne devront pas être légalisés, à condition toutefois d'être pourvus d'un cachet officiel.


Met toepassing van deze Overeenkomst zijn de documenten en vertalingen opgesteld en voor eensluidend verklaard door de rechtbanken of andere bevoegde autoriteiten van een van beide Partijen, waarop een officieel zegel is aangebracht, niet aan legalisatie onderworpen.

En application de cette convention, les documents et traductions rédigés ou certifiés par les tribunaux ou autres autorités compétentes de l'une des Parties ne feront l'objet d'aucune forme de légalisation, quant ils sont pourvus du cachet officiel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 16. In artikel 14 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 worden de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht kan" vervangen door de woorden "De eigenaar van de in beslag genomen of verzegelde producten of de persoon die de producten op de markt heeft gebracht, kan"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op en verwijderen ze, in voorkomend geval," vervangen door de woorden "de met de controle belaste ambtenaren het beslag op of verwijderen ze, in voorkomend geval,"; 3 ...[+++]

Art. 16. A l'article 14 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1er, les mots « Le propriétaire des produits saisis ou la personne qui les a mis sur le marché peut » sont remplacés par les mots « Le propriétaire des produits saisis ou mis sous scellés ou la personne qui les a mis sur le marché peut »; 2° dans le paragraphe 2, les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie et, le cas échéant, » sont remplacés par les mots « les agents chargés du contrôle lèvent la saisie ou, le cas échéant, »; 3° dans le paragraphe 3, les modifications suivantes sont apportées : a) dans l'alinéa 1er, les mots « ou mettre sous scellés » sont insérés entre les mots « à nouveau saisir » et les mots « les prod ...[+++]


Het verslag bedoeld in het eerste lid bevat de volgende gegevens : 1° de datum en het uur van de ontvangst van de monsters; 2° het codenummer van de monsters; 3° een beknopte beschrijving van de staat waarin de monsters bezorgd werden; 4° een beknopte beschrijving van het uiterlijke aspect en de staat van de verpakking en van de aangebrachte zegels; 5° de vaststellingen in verband met het volume en de staat van het A-monster; 6° de resultaten van de analyse en de conclusies; 7° de plaats waar het B-monster wordt bewaard en de voorwaarden voor de bewaring van het B-monster. §2.

Le rapport visé à l'alinéa 1 mentionne : 1° la date et l'heure de la réception des échantillons; 2° le numéro de code des échantillons; 3° une description succincte de l'état dans lequel les échantillons ont été remis; 4° une description succincte de l'aspect extérieur et de l'état de l'emballage et des scellés; 5° les constatations relatives au volume et à l'état de l'échantillon A; 6° les résultats de l'analyse et les conclusions; 7° l'endroit et les conditions de conservation de l'échantillon B; § 2.


De maximaal toelaatbare fouten zijn die van punt II. 3. Verzegeling en plaats van de ijkmerken Bij het einde van de ijkverrichtingen worden de verbroken zegels van de beschermende inrichtingen vervangen die het demonteren of veranderen van de meter of de justeerinrichting voorkomen. Het ijkmerk wordt aangebracht op een zonder demontage zichtbare plaats op een essentieel onderdeel van de meter (in principe het huis).

La marque de vérification est apposée sur une pièce essentielle du compteur (en principe l'enveloppe) visible sans démontage.


Het zegel wordt op een veilige plaats bewaard en op alle overeenkomstig deze wet verrichte vertalingen aangebracht naast de vermelding : « Voor eensluidende vertaling ne varietur van het .naar het .Gedaan te ., op ..». of « Pour traduction conforme et ne varietur de la langue .vers la langue .Fait à ., le ..».

Le sceau est gardé en lieu sûr et apposé sur toute traduction effectuée conformément à la présente loi, à côté de la mention: « Pour traduction conforme et ne varietur de la langue .vers la langue .Fait à ., le ..». ou « Voor eensluidende vertaling ne varietur van het .naar het .Gedaan te ., op ..».


5. Op het bestuurdersattest wordt een gegraveerde stempel of zegel van de instantie van afgifte, een originele handtekening en een serienummer aangebracht.

5. L'attestation de conducteur porte un cachet ou un timbre gravé de l'autorité qui l'a délivrée, ainsi qu'une signature originale et un numéro de série.


(f) zegels die door de door de Commissie gemachtigde functionarissen of andere begeleidende personen overeenkomstig artikel 13, lid 2, onder d), zijn aangebracht, verbreken.

des scellés apposés en application de l'article 13, paragraphe 2, point d), par les agents ou personnes les accompagnant mandatés par la Commission ont été brisés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zegel is aangebracht' ->

Date index: 2022-01-20
w