Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeg volmondig ja tegen " (Nederlands → Frans) :

- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ook ik zeg volmondig ja tegen toetreding van Servië tot de Europese Unie en tegen het idee dat de Servische bevolking een toekomst in een gemeenschappelijk Europa heeft, net als de gehele westelijke Balkan.

– (DE) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi exprimer mon soutien à l’adhésion de la Serbie à l’Union européenne, et à l’idée que l’avenir du peuple serbe se trouve dans une Europe commune, tout comme celui des Balkans occidentaux dans leur ensemble.


En ik zeg volmondig ja tegen de voorstellen een maximum te stellen aan de subsidies, om te voorkomen dat de rijken, of de pseudo-boeren die zitting hebben in het Britse Hogerhuis, er uiteindelijk alleen maar rijker van worden. Ik zeg echter nee als u het kind met het badwater dreigt weg te gooien: er moet ruimte blijven voor een authentieke vorm van landbouw, die ons beschermt tegen plagen als de gekkekoeienziekte en onze onafhankelijkheid op voedselgebied tegenover de door de Amerikanen gedomineerde landbouwindustrie waarborgt.

D’accord mille fois pour plafonner les aides afin qu’elles n’aillent pas enrichir les riches, ou encore les pseudo-paysans qui siègent à la Chambre des Lords, mais pas d’accord pour jeter l’enfant avec l’eau du bain, une agriculture authentique qui nous mette à l’abri de fléaux comme la vache folle et qui nous garantisse la souveraineté alimentaire face à l’«agro-business», notamment américain.


Ik zeg dus “ja” tegen de “driemaal twintig”-doelstelling, “ja” tegen schone motoren, “ja” tegen hernieuwbare energie met een energiemix, maar “nee” tegen koolstoflekkage en “nee” tegen delokalisering.

Alors oui aux trois fois 20 %. Oui aux moteurs propres. Oui aux énergies renouvelables avec un mix énergétique.


Ik zeg dus ja tegen uw Europa-gezindheid, ja tegen uw daadkracht voor Europa, ja tegen het feit dat we verder moeten, of dat Europa onafhankelijk moet zijn, maar tegelijkertijd zijn er tussen ons nog forse, enorme verschillen van mening over het hoe, over de Europese democratie en over de ecologische inhoud van de noodzaak tot herstel.

Donc je dis oui à votre volonté pour l’Europe, oui à l’énergie pour l’Europe, oui au fait qu’il faut avancer, ou que l’Europe doit être indépendante, mais en même temps, nous avons encore de longues, de grandes divergences sur le «comment», sur la démocratie européenne et sur le contenu écologique de la nécessité de la relance.


Ik zeg "ja" tegen dit instrument, maar ik zeg "nee" tegen het willekeurig verzamelen van gegevens. En daarom zeg ik "ja" tegen de beperkte voorwaarden die wij hebben vastgesteld.

Je dis «oui» à cet instrument. Je dis «non» à une collecte arbitraire des données. C’est pourquoi je dis «oui» aux conditions restreintes obtenues à la fin.


is verheugd over het recente initiatief van de leden van de VN-Veiligheidsraad plus Duitsland, de P5+1, om Iran een nieuw pakket stimulerende maatregelen aan te bieden in een poging dat land zover te brengen dat het afziet van zijn programma voor uraniumverrijking; roept de Verenigde Staten met het oog op het bereiken van een oplossing op volmondig „ja” te zeggen tegen onderhandelingen met Iran, met inachtneming van de regels en verplichtingen van het non-proliferatieverdrag (NPV);

se félicite de l'initiative prise récemment par les pays membres du Conseil de sécurité des Nations unies et l'Allemagne (P5 +1), de présenter un nouveau paquet de mesures incitatives à l'Iran dans un effort pour le convaincre de mettre fin à son programme d'enrichissement d'uranium; invite les États-Unis, dans l'espoir de trouver une solution, à approuver pleinement les négociations avec l'Iran dans les limites des règles et obligations du TNP;


Om deze en om vele andere redenen zeg ik ja tegen deze tekst en blijf ik voort vechten voor een socialer Europa, voor een Europa van de solidariteit en van de verdraagzaamheid.

Pour ces raisons, et bien d'autres encore, je dis oui à ce texte, tout en continuant le combat pour une Europe plus sociale, une Europe de la solidarité et de la tolérance.


Op de vraag of deze reis wel passend is op het moment dat er in het departement bespaard moet worden, zeg ik dus volmondig ja.

Je réponds donc sans réserve que oui, ce déplacement est parfaitement justifié au moment où le département doit faire des économies.


Eind november stond op de door de Post behandelde briefwisseling een stempel van «Filapost - Philapost» met de Nederlandse en Franse oproep «Zeg ja tegen het leven, neen tegen drugs|». Terwijl een andere zogenaamde preventiecampagne gerechtvaardigd protest uitlokt omdat de affiches meer weghebben van een mobilisatie tegen drugsverslaafden dan informatie over drugs en de gevaren ervan bevatten, doet die poststempel eveneens vragen rijzen.

J'ai vu apparaître, fin novembre, sur le courrier traité par la Poste, un cachet d'impression signé «philapost» et recommandant en français et en néerlandais «Dites oui à la vie, non à la drogue|» A l'heure où une autre campagne dite de prévention suscite de légitimes protestations tant ces affiches s'apparentent à une mobilisation anti-personnes toxicomanes plus qu'à une information sur les drogues et leurs risques, ce cachet postal pose lui aussi questions.


1. Het autonoom overheidsbedrijf de Post deelt mij mede dat de slogan van algemeen belang - «Zeg ja tegen het leven, neen tegen drugs|» - in feite uitgaat van een richtlijn die werd voorgesteld in een rondschrijven van het internationaal bureau van de Wereldpostvereniging te Bern.

1. L'entreprise publique autonome la Poste me signale que le slogan d'intérêt général - «Dites oui à la vie, non à la drogue|» - émane en fait d'une directive présentée dans une circulaire du bureau international de l'Union postale universelle à Berne.




Anderen hebben gezocht naar : ik zeg volmondig ja tegen     zeg volmondig ja tegen     dus ja tegen     dus ja tegen     zeg ja tegen     „ja te zeggen     oplossing op volmondig     zeggen tegen     tegen     dus volmondig     zeg ja tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeg volmondig ja tegen' ->

Date index: 2024-06-01
w