Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeg ons toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als men een democratisch Europa wil opbouwen, moeten de burgers, de sociale gesprekspartners en de parlementen toch hun zeg kunnen doen over dit Verdrag dat voor hen een directe impact zal hebben.

Si l'on veut construire une Europe démocratique, les citoyens, les partenaires sociaux et les parlements doivent pourtant avoir leur mot à dire sur ce Traité qui aura un impact direct pour eux.


Ik zeg niet dat de sociale partners geen inspanningen moeten doen, dat de privéondernemingen geen inspanningen moeten doen, maar het ligt toch anders dan bij de overheidsinstellingen of de adviesorganen.

Il ne dit pas que les partenaires sociaux ou les entreprises privées ne doivent pas faire des efforts, mais les choses sont différentes dans les organismes publics ou les organes consultatifs.


­ Opnieuw staat Vlaanderen hier toch al « iets » verder dan België (En ik zeg wel « iets », aangezien nog maar twee van dergelijke rapporten werden opgemaakt.

­ La Flandre est, là encore, un rien plus avancée que la Belgique (Je dis bien « un rien » car deux rapports de ce type seulement ont été établis à ce jour.


Ik begrijp niet waarom u roomser dan de paus probeert te zijn – ik weet niet zeker of ik dat wel kan zeggen tegen een Fin, maar ik zeg het toch!

Je ne peux pas comprendre que vous vous vouliez plus catholique que le pape – je ne sais pas si je peux dire cela à un Finlandais, mais enfin je le dis quand même!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zeg dat toch even, omdat er onder de Europese burgers veel vragen zijn over Schengen.

Je le signale parce que les citoyens européens se posent de nombreuses questions au sujet de Schengen.


Ik vat het samen, het is ietwat vereenvoudigd, maar ik zeg het toch: het is de hoogste tijd dat we wat meer denken aan de mensen in Europa, we hebben een Europese visie nodig, en mogen niet egoïstisch zijn en aan ons eigen land denken.

Pour résumer, il est grand temps, et j’admets que c’est une façon assez simpliste de le dire, que nous pensions davantage au peuple européen en termes européens et non en termes égotistes nationaux.


Toch ben ik van mening, en dat zeg ik op persoonlijke titel, dat hij, zeker op het laatste moment, belangrijke pogingen heeft gedaan om zijn land open te stellen.

Mais je pense - et je le dis à titre personnel - qu’il a fait, spécialement au dernier moment, des efforts majeurs pour tenter d’ouvrir son pays.


Maar we hebben al een keer verstek laten gaan, we werden ook in Nice gevraagd: best Parlement, zeg ons toch even zelf hoe je samenstelling eruit moet zien.

Mais nous avons déjà échoué une fois ici, lorsqu'on nous a demandé à Nice: «cher Parlement, dites-nous seulement vous-mêmes comment vous voulez être composé».


Ik zeg niet dat we het adagium festina lente moeten volgen, maar er moet toch genoeg tijd zijn om voorstellen uit te werken die steunen op een voldoende grote consensus bij de 25, en op dat ogenblik misschien bij de 27.

Je ne dis pas qu'il faut suivre l'adage festina lente mais il faut quand même se donner suffisamment de temps pour élaborer des propositions qui fassent l'objet d'un consensus assez large au sein des 25, et peut-être à ce moment des 27.


Ik zeg niet dat de ambassadeur absoluut moet worden teruggeroepen, maar er rijst toch een vraag op het vlak van de buitenlandse betrekkingen.

Je ne dis pas qu'il faut nécessairement rappeler l'ambassadeur mais la question est posée en termes de relations étrangères.




D'autres ont cherché : zeg ons toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeg ons toch' ->

Date index: 2024-04-03
w