Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "zeg ik moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom ben ik een realist, en zeg: we moeten het beste maken van het Verdrag dat we hebben.

C’est pourquoi je me veux réaliste et j’entends tirer le meilleur de ce qu’il est possible de tirer du traité existant.


Daarom zeg ik: moeten we echt luisteren naar het geklaag van banken over de invoeringsdatum van de nieuwe kapitaaltoereikendheidsvereisten?

Permettez-moi de dire ceci: devons-nous réellement écouter les demandes de ces banques en ce qui concerne les dates d’entrée en vigueur des règles relatives aux fonds propres?


Het belangrijke aandeel van de overheidsfinanciering in OO (35 % van de investeringen) zorgt ervoor dat de overheidssector zijn zeg kan doen over de wijze waarop de resultaten moeten worden verspreid ter stimulering van de economische groei en ten gunste van de samenleving in haar geheel.

En raison de la part importante des financements publics dans la RD (35 % des investissements), le secteur public a voix au chapitre en ce qui concerne la manière dont les résultats de la recherche devraient être diffusés pour stimuler la croissance économique et profiter à l’ensemble de la société.


Dat betekent dat ieder zijn zeg kan doen over normen die ervoor moeten zorgen dat de aanpak in de gehele EU van gegevens over gebieden met natuurrisico's, atmosferische omstandigheden, meteorologische geografische kenmerken,oceanografische geografische kenmerken, zeegebieden, habitats en biotopen, spreiding van soorten en energie‑ en delfstoffenbronnen wordt geharmoniseerd.

Tout le monde est donc invité à donner son avis sur les normes qui harmoniseront l’approche au niveau de l’UE des données sur les zones naturelles à risques, les conditions atmosphériques, les caractéristiques géographiques météorologiques, les caractéristiques géographiques océanographiques, les régions maritimes, les habitats et les biotopes, la répartition des espèces et les ressources énergétiques et minérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik spreek uit ervaring wanneer ik zeg dat het in de bergen beter is om tien lokale sportevenementen te organiseren dan één wereldkampioenschap, en dat zou de werkmethode voor iedereen moeten zijn: we zouden het aantal wijdverbreide initiatieven moeten verhogen en meer politieke creativiteit moeten laten zien, om te beginnen door binnen het college van commissarissen een specifieke bevoegdheid voor berggebieden en eilanden te creëren.

Je parle d’expérience quand je dis qu’en région montagneuse, il vaut mieux organiser 10 évènements sportifs locaux qu’une seule Coupe du monde, et cela devrait être notre méthode de travail à tous: nous devrions augmenter le nombre d’initiatives générales et faire preuve d’une plus grande créativité politique, en commençant par établir, au sein du collège des commissaires, une délégation spécifique chargée des régions montagneuses et des îles.


En nogmaals, in reactie op de argumenten van afgevaardigden uit landen die om een derogatie hebben verzocht zeg ik: "OK, zeg tegen uw landen dat ze geen gebruik moeten maken van deze derogatie.

Et une fois de plus, pour répondre aux arguments des députés européens originaires de pays qui ont demandé cette dérogation, je dirai ceci: d’accord, dites à vos pays de ne pas appliquer cette dérogation.


Ik zeg niet dat wij, politici, de leiding op ons moeten nemen en de ster moeten gaan uithangen op persconferenties, maar we moeten wel een rol spelen in de stille diplomatie en bij het scheppen van de randvoorwaarden, in de dialoog met het bedrijfsleven. We mogen niet alleen inspelen op hetgeen reeds gebeurd is, maar moeten ook anticiperen op wat zal gebeuren.

Je ne dis pas que nous, les responsables politiques, devons assumer le premier rôle et jouer aux vedettes lors des conférences de presse, mais nous devons exercer un rôle dans la diplomatie silencieuse et dans l’instauration des conditions nécessaires à un dialogue avec les entreprises.


Aan de Franstaligen zeg ik in alle sereniteit: u zult moeten leren leven met het feit dat er in Vlaanderen een Vlaams-nationale rechtse partij bestaat die een miljoen kiezers vertegenwoordigt.

Je dis en toute sérénité aux francophones : vous devrez apprendre à vivre avec le fait qu'il existe en Flandre un parti nationaliste flamand de droite qui représente un million d'électeurs.


- Aan de heer Hellings zeg ik dat wat ons betreft, we de verordeningen moeten toepassen die zijn goedgekeurd in het Europees Parlement.

- Quant à nous, monsieur Hellings, nous devons appliquer les règlements qui ont été votés par le Parlement européen.


Aan alle collega's die altijd zeggen dat we moeten doen wat Europa vraagt, zeg ik dat Europa vraagt dat we een actieplan ter bestrijding van de armoede opmaken.

Aux collègues répétant que nous devons faire ce que l'Europe nous demande, je réponds que l'Europe nous demande un plan d'action contre la pauvreté.




Anderen hebben gezocht naar : baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     zeg ik moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeg ik moeten' ->

Date index: 2024-01-26
w