Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijbehorend terrein
Erbij behorend terrein

Traduction de «zeg ik erbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijbehorend terrein | erbij behorend terrein

sol y attenant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dus als u het mij toestaat wil ik nu, zoals ik zei, overgaan naar de vraag voor commissaris De Gucht, die zal worden beantwoord door de heer Šemeta, en tot mijn grote spijt zeg ik erbij dat dit voor vanavond de laatste is.

Je voudrais donc, si vous le permettez, comme je l’ai annoncé, poursuivre avec la question adressée au commissaire De Gucht à laquelle répondra Monsieur Šemeta, et qui sera, je le regrette, la dernière question pour ce soir.


De commissaris en mijn waarde vriend, de rapporteur, zullen begrijpen wat dit betekent omdat het een Grieks woord is. Voor de andere collega’s zeg ik erbij dat iatrogene patiënten mensen zijn die een ernstige handicap of grote gezondheidsproblemen hebben als gevolg van incidenten in ziekenhuizen.

Le commissaire et mon honorable ami le rapporteur comprendront de quoi il s’agit, puisque c’est un mot grec mais, à l’attention de mes autres collègues, cela signifie que ces malades souffrent d’une invalidité sévère ou de graves problèmes de santé à la suite d’un accident dans un hôpital.


In het Italiaanse volkslied is er een zinsnede die luidt: stringiamoci a coorte. Voor de tolken zeg ik erbij dat dit betekent: ‘laat ons de gelederen sluiten voor de volgende veldslagen’.

Dans l’hymne national italien, il y a une ligne qui dit «stringiamoci a coorte», ce qui signifie - je dis cela à l’attention des interprètes - «unissons-nous tous pour les batailles à venir».


In het Italiaanse volkslied is er een zinsnede die luidt: stringiamoci a coorte . Voor de tolken zeg ik erbij dat dit betekent: ‘laat ons de gelederen sluiten voor de volgende veldslagen’.

Dans l’hymne national italien, il y a une ligne qui dit «stringiamoci a coorte », ce qui signifie - je dis cela à l’attention des interprètes - «unissons-nous tous pour les batailles à venir».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zeg dat erbij, want er moet een balans zijn tussen ontwikkelingslanden en visserijlanden maar tegelijkertijd moet er ook een balans zijn in de besteding van middelen over de verschillende visserijzones.

Je dis ceci parce qu’il doit y avoir un équilibre non seulement entre les pays en voie de développement et les pays dans lesquels le secteur de la pêche occupe une place considérable, mais aussi dans l’affectation des moyens entre les différentes zones de pêche.


Maar ik zeg erbij dat die oplossing ook stond in het voorstel-Vandenberghe dat de N-VA destijds mee ondertekend heeft.

Mais j'ajoute que cette solution figurait également dans la proposition Vandenberghe cosignée en son temps par la N-VA.




D'autres ont cherché : bijbehorend terrein     erbij behorend terrein     zeg ik erbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeg ik erbij' ->

Date index: 2021-06-03
w