Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeg dat wij een aantal interessante debatten " (Nederlands → Frans) :

Voorzitter Barroso, ik denk dat u het met mij eens bent als ik zeg dat wij een aantal interessante debatten over de betekenis van woorden hebben gevoerd, zeker wat mijn eigen taal betreft. Een van de zinnen die u echter zelf aan het begin van onze bijeenkomsten gebruikte, had betrekking op uw absolute engagement met de “parlementaire dimensie” van de Europese Unie. Volgens mij gebruikte u die zinsnede volledig oprecht en positief, hoewel wij er nooit over gediscussieerd hebben.

Monsieur le Président Barroso, je pense que vous serez d’accord pour dire que nous avons eu des débats très intéressants sur le sens des mots, principalement dans ma langue. Lors d’une de nos premières réunions, vous avez déclaré être dévoué corps et âme à la «dimension parlementaire» de l’Union européenne.


Tijdens de volgende zittingsperiode staan wij voor een aantal zaken van primordiaal belang : de perspectieven inzake de verruiming van de Europese Unie, de hervorming van haar instellingen, de invoering van de euro en het toekomstige Belgische voorzitterschap. Die vraagstukken moeten in mijn ogen de debatten van onze Assemblee bezielen.

Les perspectives d'élargissement de l'Union européenne, la réforme de ses institutions, l'introduction de l'euro, la future présidence belge sont autant de questions cruciales qui se poseront durant la législature à venir et qui doivent, à mes yeux, animer les débats de notre Assemblée.


Ik vind dat we een aantal zeer interessante debatten hebben gevoerd, waarin we het niet altijd eens waren.

Je pense que nous avons eu des débats intéressants, et nous n'avons pas toujours été d'accord.


In tweede instantie moeten een aantal initiatieven worden genomen om deze mensen te stimuleren : wij blijven de vraag stellen aan grote operatoren in België om een socialer breedbandtarief te introduceren (tot nu toe reageerde enkel Versatel); wij trachten bedrijven en scholen samen te brengen zodat door het bedrijfsleven afgedankte PC's in scholen terechtkomen en kunnen worden uitgeleend aan kinderen die thuis ...[+++]

Ensuite, il faut prendre une série d'initiatives pour stimuler ces personnes : nos continuons à demander à de grands opérateurs en Belgique d'introduire un tarif plus social pour la large bande (jusqu'à présent, seul Versatel a réagi); nous essayons que les entreprises et les écoles collaborent pour que les anciens PC des entreprises soient remis aux écoles afin d'être prêtés aux enfants qui n'en ont pas chez eux; nous soutenons et stimulons des initiatives existantes concern ...[+++]


Wij hebben al een aantal interessante voorstellen tot een goed einde weten te brengen, met name inzake de kinderrechten, het geven van het statuut van een echt grondwettelijk hof aan het Arbitragehof en nu over duurzame ontwikkeling.

Nous avons déjà pu faire aboutir un certain nombre de propositions intéressantes, notamment sur les droits de l'enfant, sur le statut de véritable cour constitutionnelle conféré à la Cour d'arbitrage et, à présent, sur le développement durable.


Tijdens de volgende zittingsperiode staan wij voor een aantal zaken van primordiaal belang : de perspectieven inzake de verruiming van de Europese Unie, de hervorming van haar instellingen, de invoering van de euro en het toekomstige Belgische voorzitterschap. Die vraagstukken moeten in mijn ogen de debatten van onze Assemblee bezielen.

Les perspectives d’élargissement de l’Union européenne, la réforme de ses institutions, l’introduction de l’euro, la future présidence belge sont autant de questions cruciales qui se poseront durant la législature à venir et qui doivent, à mes yeux, animer les débats de notre Assemblée.


- In vroegere debatten hebben wij de wijze waarop de Europese regelgeving over ons heen rolt, al aangeklaagd en erop gewezen dat de nationale parlementen worden gedwongen om notaris te spelen voor supranationale beslissingen. Zo werden ons een aantal kaderbesluiten in de strafrechtelijke sfeer opgelegd en de enige taak van het Parlement bestond erin ze zonder enige speelruimte om te zetten in de nationale wetgeving.

- Lors de précédents débats, nous avons déjà mis en évidence que la législation européenne nous est imposée d'en haut et que le rôle des parlements nationaux se limitent à la transposer en droit national sans la moindre marge de manoeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeg dat wij een aantal interessante debatten' ->

Date index: 2025-07-16
w