Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Autodelen
Deel- en ruileconomie
Deeleconomie
Deze
Elk deel
Flebectasievan onderste extremiteiten
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
ICNAF
Ierland neemt aan deze
Lissencefalie
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Microgyrie
NAFO
Neventerm
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Ontbrekenvan deel van hersenen
Pachygyrie
Peer-to-peereconomie
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten

Traduction de «zeg dat deels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]


Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Ierland neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Besluit 2002/192/EG van de Raad van 28 februari 2002 betreffende het verzoek van Ierland deel te mogen nemen aan bepalingen van het Schengenacquis.

L’Irlande participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la décision 2002/192/CE du Conseil du 28 février 2002 relative à la demande de l’Irlande de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen.*


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée


Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel


personen met een handicap helpen om deel te nemen aan gemeenschapsactiviteiten

aider des personnes handicapées à participer à des activités communautaires


deeleconomie [ autodelen | deel- en ruileconomie | peer-to-peereconomie ]

économie collaborative [ consommation collaborative | économie à la demande | économie du partage ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan hen die menen dat de onderontwikkeling van dat continent het probleem of één van de problemen van deze financiële en economische crisis zou zijn, zeg ik dat de ontwikkeling in Afrika wellicht een deel van de oplossing is voor een economisch en zelfs financieel herstel op internationaal gebied.

À ceux qui considèrent que le sous-développement de ce continent serait le problème ou l'un des problèmes dans cette crise financière et économique, je rétorque que le développement africain est sans doute une partie de la solution dans la perspective d'un redéploiement économique voire financier sur le plan international.


Wees gerust, en ik zeg dit zowel aan de meerderheid als aan de oppositie waarvan een deel is buitengegaan, deze regering en deze meerderheid bezitten én de drang, én de durf, én de creativiteit om die moeilijke tijden op te vangen (Applaus van de meerderheid)

N'ayez crainte - et je le dis tant à la majorité qu'à l'opposition dont une partie vient de quitter l'hémicycle - ce gouvernement et cette majorité disposent de l'ardeur, l'audace et la créativité pour faire face à ces temps plus difficiles (Applaudissements sur les bancs de la majorité)


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ben een groot voorstander van de ontkoppeling van opwekking en transmissie. Ik ben er echter wel voor dat het grondig gebeurt en ik vraag me af of dat goed mogelijk is als een van de beide sectoren in handen van de staat is. Ik zeg dat deels vanuit mijn ervaring in mijn eigen kiesdistrict, Noord-Ierland.

- Madame la Présidente, je soutiens fermement la dissociation entre la production et le transport, mais j'ajouterais que celle-ci doit être exhaustive et je me demande si elle peut s'accommoder confortablement d'une quelconque propriété d'État dans un secteur donné.


Ik zeg dit nu tegen het Parlement omdat dit ontwerp, dat slechts een ontwerp zal blijven totdat u er zelf over heeft beraadslaagd, voor een groot deel is te danken aan het Europees Parlement, aan het werk van uw rapporteur, de heer Gauzès, en aan een groot aantal wijzigingen die in de uiteindelijke stemming van de Raad van ministers zijn opgenomen, in het bijzonder de wijzigingen die verband houden met het pakket betreffende het fi ...[+++]

Je dis cela devant votre hémicycle parce que ce projet, qui ne reste qu’un projet jusqu’au moment où il y aura votre propre délibération, doit beaucoup au Parlement européen, au travail de votre rapporteur, M. Gauzès, et à beaucoup d’avancées qui ont été incluses dans le vote final du Conseil des ministres, en particulier liées au paquet supervision qui doit lui aussi beaucoup à l’apport du Parlement européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De volken van Europa zien deze resultaten – en dit weet u al, maar ik zeg het nog een keer – vol verwachting tegemoet. Zij verwachten dat wij streven naar onze Europese sociale visie waar zij in hun dagelijks leven van profiteren, zodat Europa een groter deel gaat uitmaken van hun dagelijks leven.

Ces résultats – vous le savez mais je voudrais le répéter – sont attendus par les Européens, qui nous demandent de mettre l'ambition sociale européenne au service de leur quotidien, de faire entrer davantage l'Europe dans leur vie de tous les jours.


– Voorzitter, collega's, in naam van mijn Fractie de Groenen en de Europese Vrije Alliantie zou ik een poging willen doen om met een mondeling amendement het tweede deel van paragraaf 11 beter en correcter te formuleren. Dat tweede deel zou dan luiden als volgt, en ik zeg het in het Engels: "in particular by means of enhanced dialogue over Ukraine and Belarus and joint efforts to finally resolve the frozen conflicts in Moldova and the South Kaukasus".

- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au nom du groupe des Verts/Alliance libre européenne, je voudrais tenter, à l’aide d’un amendement oral, d’aboutir à une formulation meilleure et plus correcte de la deuxième partie du paragraphe 11, qui donnerait ceci en anglais: «in particular by means of enhanced dialogue over Ukraine and Belarus and joint efforts to finally resolve the frozen conflicts in Moldova and the South Caucasus».


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, consumenten krijgen bij het grootste deel - en ik zeg met nadruk, het grootste deel - van de levensmiddelen en bij rundvlees, ondanks het uitgebreide productieproces daarvan, betrouwbare informatie over de herkomst, als dat gewenst is.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les consommateurs reçoivent pour une large partie, et je souligne, pour une large partie des produits alimentaires ainsi que pour la viande bovine produite dans toute sa complexité une mention d’origine sûre, si du moins ils le souhaitent.


Ik zeg alleen dat als ze mee willen bepalen hoe dit land moet worden bestuurd, ze de Belgische nationaliteit moeten aanvragen en zich loyaal opstellen ten overstaan van de gemeenschap waarvan ze deel willen uitmaken.

Je dis seulement que s'ils veulent eux aussi décider de la manière de gérer ce pays, ils doivent demander la nationalité belge et faire preuve de loyauté à l'égard de la communauté dont ils veulent faire partie.


Wees gerust, en ik zeg dit zowel aan de meerderheid als aan de oppositie waarvan een deel is buitengegaan, deze regering en deze meerderheid bezitten én de drang, én de durf, én de creativiteit om die moeilijke tijden op te vangen (Applaus van de meerderheid)

N'ayez crainte - et je le dis tant à la majorité qu'à l'opposition dont une partie vient de quitter l'hémicycle - ce gouvernement et cette majorité disposent de l'ardeur, l'audace et la créativité pour faire face à ces temps plus difficiles (Applaudissements sur les bancs de la majorité)


Was België betrokken bij het voornemen om informele sancties te treffen tegen Oostenrijk wanneer de Freiheitlichen, zeg maar de Oostenrijkse liberalen, deel zouden uitmaken van de regering?

La Belgique a-t-elle été impliquée dans l’intention de prendre des sanctions informelles contre l’Autriche au cas où les « Freiheitlichen », c.-à-d. les libéraux autrichiens, participeraient au gouvernement ?


w