Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote zeevisserij
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Onder hetzelfde dak wonen
Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij
Val op hetzelfde niveau
Visserij in volle zee
Zeevisserij

Vertaling van "zeevisserij die hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Paritair Comité voor de sociale vraagstukken in de zeevisserij | Paritair Comité voor sociaal overleg in de zeevisserij

comité paritaire pour le dialogue social sectoriel dans la pêche maritime | Comité paritaire pour le problèmes sociaux dans la pêche maritime


grote zeevisserij | visserij in volle zee | zeevisserij

pêche au large | pêche hauturière


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local




Tucht- en Strafwetboek voor de koopvaardij en de zeevisserij

Code disciplinaire et pénal pour la marine marchande et la pêche maritime




val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface


val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In mijn antwoord van 28 augustus 1995 op een brief van de Bijzondere Raadgevende Commissie voor de zeevisserij die hetzelfde probleem naar voor bracht, heb ik als mogelijke oplossing gesuggereerd dat aan jonge schippers die hun bekwaamheid reeds bewezen hebben, de kans zou gegeven worden een vaartuig aan te kopen.

Dans ma réponse du 28 août 1995 à une lettre de la Commission consultative spéciale pour la pêche maritime qui avait soulevé le même problème, j'ai suggéré comme solution possible que l'on donne à de jeunes marins qui ont déjà fait leurs preuves, la possibilité d'acheter un navire.


Art. 124. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden " de dienst Zeevisserij" vervangen door de woorden " de bevoegde entiteit" .

Art. 124. Dans l'article 2, du même arrêté, les mots « le dienst Zeevisserij : le dienst Zeevisserij (Service de la Pêche maritime) » sont remplacés par les mots « l'entité compétente : l'entité compétente ».


Dit artikel is van toepassing op de werkgevers die behoren tot de sector van de zeevisserij en die, bij toepassing van artikel 270, 1·, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, schuldenaar zijn van de bedrijfsvoorheffing ingevolge de in artikel 273, 1·, van hetzelfde Wetboek bedoelde betaling of toekenning van belastbare bezoldigingen aan werknemers die zijn tewerkgesteld aan boord van een in een lidstaat van de Europese Unie geregistreerd schip ...[+++]

Le présent article est applicable aux employeurs appartenant au secteur de la pêche en mer qui sont, en application de l’article 270, 1·, du Code des impôts sur les revenus 1992, redevables du précompte professionnel en raison du paiement ou de l’attribution, visé à l’article 273, 1·, du même Code, des rémunérations imposables de leurs travailleurs occupés à bord d’un navire enregistré dans un État membre de l’Union européenne et muni d’une lettre de mer.


Bij hetzelfde besluit wordt de heer Meyns, S., tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de reders ter zeevisserij, ter vervanging van de heer Craeynest, T., wiens mandaat hij zal voltooien.

Par le même arrêté M. Meyns, S., est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des armateurs de la pêche maritime, en remplacement de M. Craeynest, T., dont il achèvera le mandat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij hetzelfde besluit wordt de heer Craeynest, T., tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de reders ter zeevisserij, ter vervanging van de heer Desmyter, B., wiens mandaat hij zal voltooien.

Par le même arrêté, M. Craeynest, T., est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des armateurs de la pêche maritime en remplacement de M. Desmyter, B., dont il achèvera le mandat.


Bij hetzelfde besluit wordt de heer Desmyter, B. tot lid van hetzelfde comité benoemd als vertegenwoordiger van de representatieve organisaties van de reders ter zeevisserij, ter vervanging van de heer Corbisier, L., wiens mandaat hij zal voltooien.

Par le même arrêté, M. Desmyter, B. est nommé membre du même comité, en qualité de représentant des organisations représentatives des armateurs de la pêche maritime, en remplacement de M. Corbisier, L., dont il achèvera le mandat.


Art. 12. In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden " Dienst voor de Zeevisserij" vervangen door de woorden " entiteit Zeevisserij van het Departement Landbouw en visserij" .

Art. 12. Dans l'article 2, alinéa deux, du même arrêté, les mots " du Service de la pêche maritime" sont remplacés par les mots " e l'entité Pêche maritime du Département de l'Agriculture et de la Pêche" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeevisserij die hetzelfde' ->

Date index: 2025-02-24
w