Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeevarenden één bijkomende vakantiedag " (Nederlands → Frans) :

Art. 14. Per collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 1985 tot uitvoering van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen wordt aan de officieren een bijkomende vakantiedag toegekend per 20 dagen vaart.

Art. 14. Par la convention collective de travail du 31 janvier 1985 donnant exécution à la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, il est octroyé aux officiers un jour de vacances supplémentaire par 20 jours de voyage.


In afwijking van de bepalingen in § 1 is de regionale verlofdag in de ondernemingen die tot 31 december 1997 ressorteerden onder het paritair comité nr. 218 niet cumuleerbaar met een soortgelijke bijkomende vakantiedag die vóór 1 januari 1999 werd toegekend in de onderneming.

Par dérogation aux dispositions du § 1er, le jour de congé régional ne peut pas être cumulé, dans les entreprises qui jusqu'au 31 décembre 1997 ressortissaient à la commission paritaire n° 218, avec un jour de vacances similaire supplémentaire, octroyé dans l'entreprise avant le 1er janvier 1999.


Ook in tal van privéondernemingen wordt 11 juli reeds erkend als een bijkomende vakantiedag.

Nombre d'entreprises privées reconnaissent également déjà le 11 juillet comme jour de con.


Ook tal van privé-ondernemingen erkennen 11 juli reeds als een bijkomende vakantiedag.

Nombre d'entreprises privées reconnaissent également déjà le 11 juillet comme jour de congé.


Ook tal van privé-ondernemingen erkennen 11 juli reeds als een bijkomende vakantiedag.

Nombre d'entreprises privées reconnaissent également déjà le 11 juillet comme jour de congé.


Ook in tal van privéondernemingen wordt 11 juli reeds erkend als een bijkomende vakantiedag.

Nombre d'entreprises privées reconnaissent également déjà le 11 juillet comme jour de con.


Hoofdstedelijk Gewest Brussels ziekteverzekering ondernemingsdirecteur apotheker onderzoeksorganisme periode-eigendom gegevensbescherming strafrecht gezin ethiek zelfstandig beroep buitenlandse staatsburger Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering informatiemaatschappij gasindustrie Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen CREG luchthaven dubbel beroep onverenigbaarheid illegale migratie varend en vliegend personeel bescherming van moeder en kind medische research elektronische post arbeidsverdeling maatschappelijke positie voogdijschap kosten voor gezondhei ...[+++]

Région de Bruxelles-Capitale assurance maladie directeur d'entreprise pharmacien organisme de recherche multipropriété protection des données droit pénal famille éthique profession indépendante ressortissant étranger Société nationale des chemins de fer belges Institut national d'assurance maladie-invalidité société de l'information industrie du gaz Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire CREG aéroport double occupation incompatibilité migration illégale personnel navigant protection maternelle et infantile recherche médicale courrier électronique répartition du travail statut social tutelle coût de la santé aide de l'É ...[+++]


Art. 22. Bij collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 1985 tot uitvoering van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen wordt aan de zeevarenden één bijkomende vakantiedag toegekend per 20 dagen vaart naar rato van 8/169 van de basislonen met inbegrip van de welvaartspremie.

Art. 22. Par la convention collective de travail du 31 janvier 1985 donnant exécution à la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, il est octroyé aux navigants un jour de vacances supplémentaire par vingt jours de voyage à raison de 8/169 des gages standard, y compris la prime niveau de vie.


Art. 23. Per collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 1985 tot uitvoering van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen wordt aan de zeevarenden één bijkomende vakantiedag toegekend per 20 dagen vaart à rato van 8/169 van de basislonen met inbegrip van de welvaartspremie.

Art. 23. Par la convention collective de travail du 31 janvier 1985 donnant exécution à la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, il est octroyé au navigants un jour de vacances supplémentaire par 20 jours de voyage à raison de 8/169 des gages standard, y compris la prime niveau de vie.


Art. 22. Bij collectieve arbeidsovereenkomst van 31 januari 1985 tot uitvoering van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen wordt aan de zeevarenden één bijkomende vakantiedag toegekend per 20 dagen vaart à rato van 8/169ste van de basislonen met inbegrip van de welvaartspremie.

Art. 22. Par la convention collective de travail du 31 janvier 1985 donnant exécution à la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, il est octroyé aux marins un jour de vacances supplémentaire par 20 jours de voyage à raison de 8/169 des gages standard, y compris la prime niveau de vie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeevarenden één bijkomende vakantiedag' ->

Date index: 2023-03-03
w