Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda voor waardig werk
Drie-waardig
Drie-waardige logica
Driewaardig
Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden
Ondersteuning bieden voor waardig sterven
Programma voor fatsoenlijk werk
Waardig Werk Agenda

Vertaling van "zeevarenden waardige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ondersteuning bieden voor waardig sterven

soutien pour mourir dans la dignité


Beheerscomité van de Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden

Comité de gestion de la Caisse de secours et de prévoyance des marins


Hulp- en Voorzorgskas voor zeevarenden

Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins


agenda voor waardig werk | Programma voor fatsoenlijk werk

programme en faveur du travail décent | programme pour un travail décent


drie-waardige logica

logique à trois valeurs | logique trivaluée


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De goedkeuring van het Verdrag betreffende maritieme arbeid van 2006 was dus voor de regeringen, de reders en de zeevarenden de gelegenheid om tot een akkoord te komen over een aantal internationale eisen die zijn aangepast aan de nieuwe noden van de maritieme sector om waardige leef- en werkomstandigheden te waarborgen aan de zeevarenden, ongeacht de plaats en de vlaggenstaat.

L'adoption de la Convention du travail maritime de 2006 fut ainsi l'occasion pour les gouvernements, les armateurs et les gens de mer de se mettre d'accord sur un ensemble d'exigences internationales adaptées aux nouveaux besoins du secteur maritime en vue d'assurer des conditions de vie et de travail décentes aux gens de mer quels que soient le lieu et l'État du pavillon.


De rapporteur verwelkomt de ondertekening van het Verdrag omdat het bijdraagt aan de waarborging van elementaire arbeids- en sociale rechten van zeevarenden, waardige accommodatie en catering, bevordering van het beroep van zeevarenden, en kwalitatieve scholing en opleiding.

Votre rapporteur pour avis se réjouit de la signature de la convention, laquelle contribue à garantir les droits fondamentaux du travail et sociaux des gens de mer, une vie décente, la promotion de la profession de marin, un enseignement et une formation de qualité.


De "geen gunstiger behandeling"-clausule zorgt ervoor dat schepen van staten die het Verdrag niet hebben bekrachtigd geen gunstiger behandeling ontvangen dan schepen die de vlag voeren van een staat die dit wel heeft gedaan. Aldus wordt bescherming geboden aan de vloten van staten die het Verdrag bekrachtigen, worden de zeevarenden waardige arbeidsomstandigheden gegarandeerd en obstakels opgeworpen voor sociale dumping ten nadele van zeevarenden en scheepvaartmaatschappijen die reeds toepassing geven aan in de nationale wetgevingen vastgelegde normen voor maritieme arbeid.

Avec la clause de traitement de non-faveur, les navires qui battent pavillon d'un État qui n'a pas ratifié la convention seront empêchés de recevoir un traitement plus favorable que les navires qui battent pavillon d'un État ayant ratifié la convention. De cette façon, on accorde une protection aux flottes des États qui ratifient la convention, on offre des conditions de travail dignes aux gens de mer et on évite le dumping social, qui lèse les gens de mer et les compagnies de navigation qui appliquent d'ores et déjà des normes de travail maritime dignes, sur la base des législations nationales.


Deze richtlijn betreft maritieme arbeid op grond van het verdrag van de Internationale Arbeidsorganisatie en zal zeevarenden van de Europese Unie waardige arbeidsvoorwaarden kunnen bieden.

Cette directive, qui concerne le travail des marins dans le cadre de la Convention du travail maritime, permettra aux gens de mer de l’Union européenne de garantir des conditions de travail décentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het verslag staan een aantal positieve elementen: meer aandacht voor het onderhoud en de conditie van schepen, met inbegrip van de dubbelwandige schepen die een groter potentieel gevaar kunnen vormen; het verdedigen van de akkoorden met de IMO om snel en onafhankelijk onderzoek te verrichten naar scheepsongelukken; het aansporen van de kustlidstaten om een duidelijke en onafhankelijke bevels- en besluitvormingsstructuur te creëren voor noodsituaties; het verzoek een studie uit te voeren naar het invoeren van een verplichte verzekering; de vraag om financiële compensatie voor vluchthavens; de eis voor een sanctieregeling ter bestrijding van illegale lozingen; meer audits bij classificatiebedrijven; het omzetten door de lidstaten va ...[+++]

Il est également positif que le rapport souligne la nécessité d’accorder une attention beaucoup plus grande à l’entretien et à l’état des navires, même dans le cas des navires à double coque, qui peuvent présenter des risques potentiellement plus élevés; qu’il plaide pour la conclusion, sous les auspices de l’OMI, d’accords relatifs à la nécessité d’enquêter rapidement et de manière indépendante sur les catastrophes maritimes; qu’il demande que chaque État membre côtier mette en place une structure claire de décision et de commandement en cas de situation d’urgence maritime; qu’il demande à la Commission d’étudier la possibilité d’imposer une assurance aux navires; une compensation financière pour les lieux de refuge; un régime de sanc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeevarenden waardige' ->

Date index: 2021-04-16
w