Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zeevarenden die worden beheerd door hetzij officiële organisaties " (Nederlands → Frans) :

b. welzijnsgoederen bestemd voor zeelieden moeten worden gebruikt aan boord van buitenlandse schepen die varen in de internationale zeescheepvaart, of worden gelost van het schip voor tijdelijk gebruik aan land door de bemanning, of worden ingevoerd voor gebruik in tehuizen, clubs of recreatiecentra voor zeevarenden die worden beheerd door hetzij officiële organisaties hetzij godsdienstige organisaties of organisaties zonder winstoogmerk, alsmede op plaatsen voor de eredienst waar geregeld diensten voor zeevarenden worden gehouden.

(b) le matériel de bien-être destiné aux gens de mer doit être utilisé à bord de navires étrangers affectés au trafic maritime international ou débarqué temporairement d'un navire pour être utilisé à terre par l'équipage, ou importé pour être utilisé dans les foyers, clubs et locaux de récréation pour gens de mer, gérés soit par des organismes officiels, soit par des organisations religieuses ou autres à but non lucratif, ainsi que dans des lieux du culte où sont célébrés régulièrement des off ...[+++]


b. welzijnsgoederen bestemd voor zeelieden moeten worden gebruikt aan boord van buitenlandse schepen die varen in de internationale zeescheepvaart, of worden gelost van het schip voor tijdelijk gebruik aan land door de bemanning, of worden ingevoerd voor gebruik in tehuizen, clubs of recreatiecentra voor zeevarenden die worden beheerd door hetzij officiële organisaties hetzij godsdienstige organisaties of organisaties zonder winstoogmerk, alsmede op plaatsen voor de eredienst waar geregeld diensten voor zeevarenden worden gehouden.

(b) le matériel de bien-être destiné aux gens de mer doit être utilisé à bord de navires étrangers affectés au trafic maritime international ou débarqué temporairement d'un navire pour être utilisé à terre par l'équipage, ou importé pour être utilisé dans les foyers, clubs et locaux de récréation pour gens de mer, gérés soit par des organismes officiels, soit par des organisations religieuses ou autres à but non lucratif, ainsi que dans des lieux du culte où sont célébrés régulièrement des off ...[+++]


Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Minister : de minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft; 2° FOD : Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; 3° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; 4° Beheerder : organisme belast met het beheer van de centrale ge ...[+++]

Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Ministre : le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 2° SPF : la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; 3° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; 4° Gestionnaire : organisme agréé conformément aux dispositions des articles 49 et 50 chargé de la gestion de la banque de données centrale; 5° Association d'élevage : les associations ou organisations d'élevage qui dispo ...[+++]


Bij toepassing van artikel 3 van het koninklijk besluit van 24 oktober 1936 houdende wijziging en samenordening van de statuten der Hulp en Voozorgskas voor Zeevarenden, wordt de Hulp- en voorzorgskas voor zeevarenden wordt beheerd door een beheerscomité dat is samengesteld uit : 1° een voorzitter; 2° vier leden die de representatieve organisaties der reders vertegen ...[+++]

En appliccation de l'article 3 de l'arrêté royal du 24 octobre 1936 modifiant et coordonnant les statuts de la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins la Caisse de secours et de prévoyance en faveur des marins est administrée par un comité de gestion composé: 1° d'un président; 2° de quatre membres représentant les organisations représentatives des armateurs; 3° de quatre membres représentant les organisations représentatives des marins. Le Roi nomme le Président et les membres du comité de gestion conformément aux c ...[+++]


Als een aanwervings- of arbeidsbemiddelingsdienst voor zeevarenden, bestemd voor nationale onderdanen die wensen te werken aan boord van schepen die onder de nationale vlag varen, beheerd wordt door organisaties van zeevarenden op het grondgebied van het Lid, moet het beheer ervan beantwoorden aan de norm van het verdrag (paragraaf 3).

Si un service de recrutement et de placement de gens de mer, destiné aux ressortissants nationaux souhaitant travailler à bord de navires battant pavillon national, est géré par des organisations de gens de mer sur le territoire du Membre, sa gestion doit être conforme à la norme de la Convention (paragraphe 3).


2· in het tweede lid worden de woorden « artikel 25, § 6, van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering » vervangen door de woorden « artikel 37, § 7, van voornoemde gecoördineerde wet » en worden de woorden « van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen of » vervangen door « van de Dienst voor Overzeese Sociale Zekerheid, ...[+++]

2· à l’alinéa 2, les mots « l’article 25, § 6, de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d’assurance obligatoire contre la maladie et l’invalidité » sont remplacés par les mots « l’article 37, § 7, de la loi coordonnée précitée » et les mots «de la Société Nationale de Chemins de fer Belges ou» sont remplacés par «de l’Office de sécurité sociale d’outre-mer, soit de la Caisse auxiliaire et de prévoyance pour les marins, soit».


7. De bevoegde overheid werkt met de organisaties van reders en zeevarenden samen bij het treffen van maatregelen om informatie betreffende specifieke risico's aan boord van schepen onder de aandacht van alle zeevarenden te brengen, bijvoorbeeld door het aanbrengen van officiële mededelingen met re ...[+++]

7. L'autorité compétente coopère avec les organisations d'armateurs et de gens de mer afin de prendre des mesures pour informer tous les gens de mer des risques particuliers rencontrés à bord des navires sur lesquels ils travaillent, par exemple par l'affichage d'avis officiels exposant les instructions à ce sujet.


Commissaris Maria Damanaki, bevoegd voor Maritieme Zaken en Visserij: "Het voorstel van vandaag heeft betrekking op de bestanden die hetzij gezamenlijk door de EU en andere landen, hetzij in het kader van regionale organisaties voor visserijbeheer worden beheerd.

Maria Damanaki, membre de la Commission chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «La proposition présentée aujourd'hui concerne les stocks qui sont gérés conjointement par l'UE et d'autres pays, et par les ORGP.


de aanvrager toont de noodzaak aan of motiveert zijn voornemen om veelvuldig en/of regelmatig te reizen, in het bijzonder vanwege zijn beroeps- of gezinssituatie, bijvoorbeeld in het geval van zakenlieden, ambtenaren die betrokken zijn bij regelmatige officiële contacten met lidstaten en EU-instellingen, vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties die reizen om deel te nemen aan scholing, studiebijeenkomsten en conferenties, gezinsleden van burgers van de Unie, gezinsleden van onderdanen van ...[+++]

le demandeur établit la nécessité ou justifie son intention de voyager fréquemment et/ou régulièrement, en particulier du fait de sa profession ou de sa situation familiale, par exemple les hommes d’affaires, les fonctionnaires entretenant des contacts officiels réguliers avec les États membres et les institutions de l’Union, les représentants d’organisations de la société civile voyageant dans le cadre de la formation professionnelle, de séminaires ou de conférences, les membres de la famille de citoyens de l’Union, les membres de la ...[+++]


De bevoegde autoriteit werkt met de organisaties van reders en zeevarenden samen bij het treffen van maatregelen om informatie betreffende specifieke risico’s aan boord van schepen onder de aandacht van alle zeevarenden te brengen, bijvoorbeeld door het aanbrengen van officiële mededelingen met re ...[+++]

L’autorité compétente coopère avec les organisations d’armateurs et de gens de mer afin de prendre des mesures pour informer tous les gens de mer des risques particuliers rencontrés à bord des navires sur lesquels ils travaillent, par exemple par l’affichage d’avis officiels exposant les instructions à ce sujet.


w