Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
EMSA
Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart
Europees Agentschap voor maritieme veiligheid
Hierna te noemen
Lichtmatroos
Lichtmatroos zeevaart
Machinist container- en tankvaart
Machinist veerboot
Machinist zeevaart
Matroos in opleiding
Onderzoeksraad voor de Zeevaart
Opdracht van politie der zeevaart
Scheepsjongen
Wachtwerktuigkundige scheepvaart
Zeevaart

Traduction de «zeevaart hierna » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groep Vervoer / Gedragsregels voor de zeevaart (opstelling van de gedragsregels voor de zeevaart/lijnvaartconference)

Groupe Transport / Code maritime (rédaction du code maritime/Conférence maritime)


een Gemeenschappelijke Vergadering,hierna genoemd de Vergadering

une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée






opdracht van politie der zeevaart

mission de police maritime


Onderzoeksraad voor de Zeevaart

Conseil d'Enquête maritime


machinist container- en tankvaart | machinist veerboot | machinist zeevaart | wachtwerktuigkundige scheepvaart

lieutenante mécanicienne | lieutenant mécanicien | lieutenant mécanicien/lieutenante mécanicienne


lichtmatroos zeevaart | matroos in opleiding | lichtmatroos | scheepsjongen

matelot polyvalent navigation maritime/matelot polyvalente navigation maritime | matelot polyvalente navigation maritime | marin de la marine marchande | matelot de la navigation maritime




Europees Agentschap voor maritieme veiligheid [ EMSA [acronym] Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart ]

Agence européenne pour la sécurité maritime [ EMSA [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De bepalingen van de artikelen 5 en 7 en van de artikelen 10 tot en met 16 van het Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart (hierna te noemen « het Verdrag ») zijn mutatis mutandis ook van toepassing op de strafbare feiten genoemd in artikel 2 van dit Protocol, indien bedoelde strafbare feiten worden gepleegd aan boord van of zijn gericht tegen vaste platforms op het continentale plat.

1. Les dispositions des articles 5 et 7 et celles des articles 10 à 16 de la Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime (ci-après dénommée « la Convention ») s'appliquent également mutatis mutandis aux infractions prévues à l'article 2 du présent Protocole lorsque ces infractions sont commises à bord ou à l'encontre de plates-formes fixes situées sur le plateau continental.


1. De bepalingen van de artikelen 5 en 7 en van de artikelen 10 tot en met 16 van het Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart (hierna te noemen « het Verdrag ») zijn mutatis mutandis ook van toepassing op de strafbare feiten genoemd in artikel 2 van dit Protocol, indien bedoelde strafbare feiten worden gepleegd aan boord van of zijn gericht tegen vaste platforms op het continentale plat.

1. Les dispositions des articles 5 et 7 et celles des articles 10 à 16 de la Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime (ci-après dénommée « la Convention ») s'appliquent également mutatis mutandis aux infractions prévues à l'article 2 du présent Protocole lorsque ces infractions sont commises à bord ou à l'encontre de plates-formes fixes situées sur le plateau continental.


De Bondsrepubliek Duitsland, vertegenwoordigd door het Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (Federaal Agentschap voor zeevaart en hydrografie; hierna „BSH”), met zetel te Bernhard-Nocht-Strasse 78, 20359 Hamburg, Duitsland.

La République fédérale d'Allemagne est représentée par l'Agence fédérale maritime et hydrographique (BSH), dont le siège est à Bernhard-Nocht-Straße 78, 20359 Hambourg, ALLEMAGNE.


De Bondsrepubliek Duitsland, vertegenwoordigd door het Bundesamt für Seeschifffahrt und Hydrographie (Federaal Agentschap voor zeevaart en hydrografie; hierna „BSH”), met zetel te Bernhard-Nocht-Strasse 78, 20359 Hamburg, Duitsland;

La République fédérale d'Allemagne est représentée par l'Agence fédérale maritime et hydrographique (BSH), dont le siège est à Bernhard-Nocht-Straße 78, 20359 Hambourg, ALLEMAGNE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° BEST MANAGEMENT PRACTICES hierna « BMP » genoemd : de recentste beste plannings- en operationele praktijken voor exploitanten en kapiteins van schepen voor de passieve bescherming tegen piraterij in bepaalde zeegebieden vastgesteld door de representatieve internationale beroepsverenigingen uit de sector van de zeevaart en in richtsnoeren van de Internationale Maritieme Organisatie;

1° BEST MANAGEMENT PRACTICES ci-après nommés « BMP » : les pratiques les plus récentes de gestion optimale de la planification et des opérations pour les exploitants et capitaines de navire qui visent la protection passive contre la piraterie dans certaines zones maritimes telles qu'elles ont été établies par les organisations professionnelles internationales représentant le secteur de la navigation maritime et les directives de l'Organisation Maritime Internationale;


1. De bepalingen van de artikelen 5 en 7 en van de artikelen 10 tot en met 16 van het Verdrag tot bestrijding van wederrechtelijke gedragingen gericht tegen de veiligheid van de zeevaart (hierna te noemen « het Verdrag ») zijn mutatis mutandis ook van toepassing op de strafbare feiten genoemd in artikel 2 van dit Protocol, indien bedoelde strafbare feiten worden gepleegd aan boord van of zijn gericht tegen vaste platforms op het continentale plat.

1. Les dispositions des articles 5 et 7 et celles des articles 10 à 16 de la Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime (ci-après dénommée « la Convention ») s'appliquent également mutatis mutandis aux infractions prévues à l'article 2 du présent Protocole lorsque ces infractions sont commises à bord ou à l'encontre de plates-formes fixes situées sur le plateau continental.


Bij deze verordening wordt een Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart, hierna "het agentschap” genoemd, opgericht, teneinde in de Gemeenschap een hoog, uniform en efficiënt niveau van veiligheid op zee en van preventie van verontreiniging te waarborgen.

Le présent règlement établit une Agence européenne pour la sécurité maritime, ci-après dénommée "Agence", en vue d'assurer un niveau élevé, uniforme et efficace de sécurité maritime, ainsi que de prévention de la pollution dans la Communauté.


Bij deze verordening wordt een Europees Agentschap voor de veiligheid van de zeevaart en de preventie van verontreiniging door schepen , hierna "het agentschap” genoemd, opgericht, teneinde in de Gemeenschap een hoog, uniform en efficiënt niveau van veiligheid op zee en van preventie van verontreiniging van het mariene milieu van de Gemeenschap te waarborgen.

Le présent règlement établit une Agence européenne pour la sécurité maritime et pour la prévention de la pollution causée par les navires , ci-après dénommée "Agence", en vue d'assurer un niveau élevé, uniforme et efficace de sécurité maritime, ainsi que de prévention de la pollution de l'environnement marin de la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeevaart hierna' ->

Date index: 2020-12-30
w