Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperken
Bewarend beslag op zeeschepen en binnenschepen
De aansprakelijkheid beperken
De belastingvrijstelling beperken
De vrijstelling beperken
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Soorten maritieme schepen
Soorten zeeschepen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "zeeschepen te beperken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

restreindre l'accès des passagers à des zones spécifiques à bord


de belastingvrijstelling beperken | de vrijstelling beperken

réduire la limite de la franchise | réduire la limite en valeur




de aansprakelijkheid beperken

limiter la responsabilité


bewarend beslag op zeeschepen en binnenschepen

saisie conservatoire sur navires et bateaux


soorten maritieme schepen | soorten zeeschepen

types de navires maritimes


Internationaal verdrag betreffende conservatoir beslag op zeeschepen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | convention internationale sur la saisie conservatoire des navires de mer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer de in het eerste lid bedoelde non-conformiteit voortduurt, nemen de met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld alle passende maatregelen om het op de markt aanbieden van de uitrusting van zeeschepen te beperken of te verbieden, of deze terug te roepen of uit de handel te nemen.

Si la non-conformité visée à l'alinéa 1er est toujours présente, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet prennent toutes les mesures appropriées pour restreindre ou interdire la mise sur le marché de l'équipement marin ou pour assurer son rappel ou son retrait du marché.


2. Wanneer de in lid 1 bedoelde non-conformiteit voortduurt, neemt de betrokken lidstaat alle passende maatregelen om het op de markt aanbieden van de uitrusting van zeeschepen te beperken of te verbieden, of deze terug te roepen of uit de handel te nemen.

2. Si la non-conformité visée au paragraphe 1 persiste, l'État membre concerné prend toutes les mesures appropriées pour restreindre ou interdire la mise à disposition des équipements marins sur le marché ou pour assurer leur rappel ou leur retrait du marché.


De met scheepvaartcontrole belaste ambtenaren die daartoe zijn aangesteld nemen alle passende voorlopige maatregelen om het op de Belgische markt aanbieden of plaatsten aan boord van schepen die onder de Belgische vlag varen van de uitrusting van zeeschepen te verbieden of te beperken, dan wel het product uit de handel te nemen of terug te roepen wanneer de betrokken marktdeelnemer niet binnen de door de overeenkomstig paragraaf 1 vastgestelde termijn doeltreffende corrigerende maatregelen neemt of op andere wijze verzuimt aan de verplichtingen van dit besluit te voldoen.

Lorsque l'opérateur économique en cause ne prend pas de mesures correctives adéquates dans le délai prescrit conformément au paragraphe 1er ou manque aux obligations qui lui incombent en vertu du présent arrêté, les agents chargés du contrôle de la navigation désignés à cet effet adoptent toutes les mesures provisoires appropriées pour interdire ou restreindre la mise à disposition des équipements marins sur le marché belge ou leur installation à bord de navires battant pavillon belge, ou pour retirer le produit de ce marché, ou pour le rappeler.


4. Wanneer de betrokken marktdeelnemer niet binnen de door de markttoezichtautoriteiten overeenkomstig lid 1, tweede alinea, vastgestelde termijn doeltreffende corrigerende maatregelen neemt of op andere wijze verzuimt aan de verplichtingen van deze richtlijn te voldoen, nemen de markttoezichtautoriteiten alle passende voorlopige maatregelen om het op hun nationale markt aanbieden of het installeren aan boord van schepen die onder hun vlag varen van de uitrusting van zeeschepen te verbieden of te beperken, dan wel het product uit de handel te nemen of terug te roepen.

4. Lorsque l'opérateur économique en cause ne prend pas de mesures correctives adéquates dans le délai prescrit par les autorités de surveillance du marché conformément au paragraphe 1, deuxième alinéa, ou manque aux obligations qui lui incombent en vertu de la présente directive, les autorités de surveillance du marché adoptent toutes les mesures provisoires appropriées pour interdire ou restreindre la mise à disposition des équipements marins sur leur marché national ou leur installation à bord de navires battant leur pavillon, pour retirer le produit de ce marché ou pour le rappeler.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. STEUNT de ontwikkeling van een IMO-strategie, met een werkprogramma tot 2005, om de broeikasgasemissies van zeeschepen te beperken; ONDERSTREEPT dat het van belang is de ramings- en rapportagemethoden voor emissies van schepen te verbeteren en SPOORT de lidstaten en de Commissie aan in het kader van de IMO samen te werken om te zorgen voor betere methoden en voor een concrete en ambitieuze broeikasgasstrategie van de IMO; BENADRUKT het belang van nauwere samenwerking tussen deskundigen van het UNFCC, de IMO en de IPCC;

14. SOUTIENT l'élaboration d'une stratégie de l'OMI pour limiter les émissions de gaz à effet de serre (GES) provenant des navires, y compris un plan de travail, à l'horizon 2005; SOULIGNE qu'il est nécessaire d'améliorer les méthodes d'évaluation et de déclaration des émissions des navires et INVITE INSTAMMENT les États membres et la Commission à coopérer au sein de l'OMI pour faire en sorte que les méthodes soient améliorées et que la stratégie de lutte contre les GES de l'OMI soit concrète et ambitieuse; SOULIGNE l'importance d'une collaboration plus étroite entre les experts de la CCNUCC, de l'OMI et du GIEC;


10. IS INGENOMEN met het voorstel van de Commissie voor een strategie om, ter bescherming van de menselijke gezondheid en het milieu, de atmosferische emissies door zeeschepen te beperken en ONDERSTREEPT dat deze strategie een impuls dient te geven aan het langetermijnbeleid terzake op internationaal, regionaal en lokaal niveau;

10. SE FÉLICITE de la proposition de la Commission en vue d'une stratégie visant à réduire les émissions atmosphériques des navires de mer afin de protéger la santé humaine et l'environnement, et SOULIGNE que cette stratégie doit jouer un rôle moteur pour les politiques à long terme dans ce domaine établies aux niveaux international, régional et local;


Art. 4. Onverminderd het internationaal recht en teneinde ieder aanmerkelijk risico voor de veiligheid ter zee, de veiligheid van personen of het milieu te voorkomen of te beperken, maakt de kapitein van een schip dat vaart in de territoriale zee, de exclusieve economische zone van België in de Noordzee of in de Belgische wateren die in verbinding staan met de zee en voor zeeschepen toegankelijk zijn onmiddellijk melding van :

Art. 4. Sans préjudice du droit international et en vue de permettre la prévention ou l'atténuation de tout risque significatif pour la sécurité maritime, la sécurité des personnes ou l'environnement, le capitaine d'un navire naviguant dans la mer territoriale, dans la zone économique exclusive de la Belgique en mer du Nord ou dans les eaux belges attenantes à la mer et accessibles aux navires de mer signale immédiatement :


(108) Het is dienstig om de omvang van de partijen die bij inschrijving worden verkocht om naar de landen van het Caribische gebied te worden uitgevoerd, aan te passen aan de normaal ingezette capaciteit van de zeeschepen en zo voor de betrokken handelaren de kosten voor de honoreringszekerheid te beperken; de voor de afhaling van de toegewezen alcohol vastgestelde termijnen moeten dienovereenkomstig worden aangepast.

(108) Il y a lieu de lier la capacité des lots faisant l'objet des ventes par adjudication à destination des pays de la zone des Caraïbes aux capacités de transport maritime généralement utilisées et de réduire ainsi les frais de constitution des garanties de bonne exécution pour les opérateurs concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeeschepen te beperken' ->

Date index: 2022-07-21
w