Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zeer zware arbeid
Zeer zware storm

Vertaling van "zeer zware taak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeer zware waterstof met geringe geïnduceerde radioactiviteit

tritium à faible radioactivité induite




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De kamer van inbeschuldigingstelling is een zeer zware taak voor het parket-generaal.

La chambre des mises en accusation représente une tâche très lourde pour le parquet général.


De kamer van inbeschuldigingstelling is een zeer zware taak voor het parket-generaal.

La chambre des mises en accusation représente une tâche très lourde pour le parquet général.


Zij stonden voor een nogal zware taak, aangezien de Commissie een zeer complexe, nieuwe aanpak had voorgesteld voor dit pakket documenten.

Ils ont eu un défi assez difficile à relever, car la Commission avait proposé une approche originale et très complexe du document et du paquet de documents.


De Europese Commissie heeft de zeer zware taak op zich genomen de stand van zaken op het vlak van sociale uitsluiting in de tien nieuwe lidstaten te vergelijken.

La Commission européenne a entrepris une tâche réellement difficile en comparant la situation d’exclusion sociale dans les 10 nouveaux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte dank ik alle leden voor hun nuttige bijdrage en de nationale organen en instellingen die met ons aan deze zware taak hebben meegewerkt. In het bijzonder dank ik de Italiaanse Guardia di finanza , die zich zeer professioneel heeft gedragen.

Enfin, j’aimerais remercier tous mes collègues pour leur précieuse collaboration, ainsi que toutes les instances et institutions nationales qui nous ont aidés dans cette tâche ardue, et plus spécialement si je peux me permettre la Guardia di finanza italienne, qui a fait preuve en la matière d’une approche hautement professionnelle.


Ten slotte dank ik alle leden voor hun nuttige bijdrage en de nationale organen en instellingen die met ons aan deze zware taak hebben meegewerkt. In het bijzonder dank ik de Italiaanse Guardia di finanza, die zich zeer professioneel heeft gedragen.

Enfin, j’aimerais remercier tous mes collègues pour leur précieuse collaboration, ainsi que toutes les instances et institutions nationales qui nous ont aidés dans cette tâche ardue, et plus spécialement si je peux me permettre la Guardia di finanza italienne, qui a fait preuve en la matière d’une approche hautement professionnelle.


We zijn altijd traag geweest, hebben steeds onder het gemiddelde gepresteerd en zullen er een zeer zware taak aan hebben een infrastructuur op te bouwen en een heel scala aan maatregelen aan te nemen om de doelstellingen die we in deze wetgeving hebben vastgelegd te verwezenlijken.

J’ai bien peur que nous ayons toujours été à la traîne et en dessous de la moyenne et qu’une lourde tâche nous attende en terme de construction d’infrastructures et de mise en place de toute une série de mesures en vue de garantir la réalisation des objectifs fixés dans cette législation.


Overwegende dat de maatregelen die in dit besluit tot wijziging van het koninklijk besluit zijn voorzien, onverwijld moeten genomen worden om, inzonderheid voor groepen voetgangers van bejaarden en gehandicapten, het pakket maatregelen dat in de loop van 1998 werd uitgevaardigd om het verkeer van zwakke weggebruikers aantrekkelijker en veiliger te maken, te vervolledigen; dat deze categorieën van weggebruikers bijzonder kwetsbaar zijn in het verkeer; dat uit de laatst gekende ongevallenstatistieken blijkt dat bejaarden 50 % van alle dodelijke slachtoffers van voetgangers uitmaken; dat in het bijzonder, wanneer deze categorieën zich als groep op de openbare weg begeven, zij evenzeer ...[+++]

Considérant que les mesures prévues dans le présent arrêté modificatif de l'arrêté royal doivent être prises sans délai pour compléter le lot de mesures arrêtées au courant de l'année 1998 concernant le caractère attractif et le fait de rendre plus sûre la circulation des usagers faibles, en particulier des groupes de piétons, de personnes handicapées et de personnes âgées; que ces catégories d'usagers de la route sont particulièrement vulnérables dans la circulation; que de récentes statistiques en matière d'accidents, il ressort que les personnes âgées représentent 50 % de la totalité des victimes tuées en tant que piétons; qu'en pa ...[+++]


- De richtlijn moet geen gasmarkt «met twee snelheden» scheppen door een ruime marge van vrijstellingen naar keuze toe te laten, volgens de wil van elke lidstaat. b) Het Nederlands voorzitterschap stond voor een zeer zware taak omwille van de verschillende benaderingswijzen van de lidstaten.

- La directive ne doit pas créer un marché du gaz «à deux vitesses» en permettant une large frange d'exemptions à la carte, suivant la volonté de chaque Etat membre. b) La présidence néerlandaise s'est trouvée devant une tâche extrêmement ardue en raison des grandes divergences d'approche entre Etats membres.




Anderen hebben gezocht naar : zeer zware arbeid     zeer zware storm     zeer zware taak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer zware taak' ->

Date index: 2024-06-09
w