Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zeer zwakke positie » (Néerlandais → Français) :

Dit is nodig omdat de gerechtsdeurwaarder te maken heeft personen in een zeer zwakke positie.

C'est d'autant plus nécessaire que l'huissier de justice est confronté à des personnes se trouvant dans une position de grande faiblesse.


Enkel personen die in een economisch zeer zwakke positie staan zullen dus recht hebben op alimentatie.

Dès lors, seules les personnes se trouvant dans une position de grande vulnérabilité économique auront droit à une pension alimentaire.


Blijkens de parlementaire voorbereiding bestond het door de wetgever nagestreefde doel erin met een specifieke wetgeving te reageren tegen de misbruiken die zich in het domein van de huwelijksbemiddeling hadden voorgedaan omdat misbruiken konden indruisen tegen de menselijke waardigheid en het noodzakelijk leek één van de partijen bij de overeenkomst te beschermen, namelijk de klant die « vaak in een zeer zwakke positie staat ten overstaan van het huwelijksbureau » (Gedr. St., Kamer, 1991-1992, nr. 81/6, p. 9).

Il résulte des travaux préparatoires que l'objectif poursuivi par le législateur a été, devant les abus qui étaient apparus dans le domaine du courtage matrimonial, de réagir par une législation spécifique parce que ces abus pouvaient porter atteinte à la dignité de la personne humaine et qu'il paraissait nécessaire de protéger une des parties au contrat, le client qui « se trouve souvent en position de faiblesse face à l'agence matrimoniale » (Do c. parl., Chambre, 1991-1992, nº 81/6, p. 9).


2.6. De commissie stelt vast dat Gécamines in elk geval in een zeer zwakke positie verkeert, enerzijds omwille van haar slechte financiële, economische situatie en anderzijds omwille van het feit dat de officiële regering in Kinshasa ook over het hoofd van Gécamines beslissingen met betrekking tot het bedrijf treft.

2.6. La commission constate que Gécamines se trouve en tout cas dans une position très faible, d'une part en raison de sa mauvaise situation financière et économique et, d'autre part, parce que le gouvernement officiel de Kinshasa prend également des décisions concernant cette entreprise sans la consulter.


Wij zijn voorstander van de autonomie van de patiënt, maar als gezegd wordt dat hij deze situatie aanvaardt terwijl hij zich in een zeer zwakke positie bevindt, niet alleen psychologisch maar ook lichamelijk, stemt dat tot enig nadenken.

Nous sommes pour l'autonomie du patient, mais quand on dit qu'il accepte cette position dans un état où il est particulièrement fragilisé au niveau non seulement psychologique mais aussi physique, cela appelle une réflexion.


Er moet meer controle worden uitgeoefend, omdat algemeen bekend is dat kleine ondernemingen, met inbegrip van bedrijven in de landbouwsector, met name in de voedselvoorzieningsketen een zeer zwakke positie innemen, zoals ook in het verslag-Bové wordt vermeld.

Il est essentiel de mettre en place davantage de contrôles, car il est bien connu que les petites entreprises, notamment celles du secteur agricole, sont particulièrement désavantagées dans la chaîne de l’alimentation, comme l’a également mentionné le rapport Bové.


Zolang China en de Verenigde Staten er belang bij hebben dat de Europese export wordt beperkt door een zeer sterke euro, bevinden wij ons in een zwakke positie.

Aussi longtemps que la Chine et les USA ont intérêt à voir les exportations européennes limitées par un euro très fort, nous sommes en situation de faiblesse.


3. is bijzonder verontrust over de uitzonderlijk lage participatiegraad van vrouwen op de Turkse arbeidsmarkt en over de enorme kloof tussen de sociaal-economische situatie van het zuidoosten van Turkije en andere regio's; wijst erop dat in het algemeen de zeer zwakke economische en sociale positie van vrouwen vooral voortvloeit uit culturele en religieuze factoren;

3. est particulièrement préoccupé par le taux de participation extrêmement bas des femmes sur le marché du travail turc et par le fossé qui existe entre la situation socio-économique du sud-est de la Turquie et celle d'autres régions; fait observer qu'en général, la situation économique et sociale très défavorable des femmes procède surtout de facteurs culturels et religieux;


Ernstige marktproblemen en lacunes in de wetgeving op het gebied van de bescherming van de consument hebben ervoor gezorgd dat de Bulgaarse consument in een zeer zwakke positie verkeert.

En raison de graves problèmes sur les marchés et de carences dans la législation protégeant les intérêts des consommateurs, le consommateur bulgare se trouve dans une position de grande faiblesse.


Blijkens de parlementaire voorbereiding bestond het door de wetgever nagestreefde doel erin met een specifieke wetgeving te reageren tegen de misbruiken die zich in het domein van de huwelijksbemiddeling hadden voorgedaan omdat die misbruiken konden indruisen tegen de menselijke waardigheid en het noodzakelijk leek één van de partijen bij de overeenkomst te beschermen, namelijk de klant die « vaak in een zeer zwakke positie staat ten overstaan van het huwelijksbureau » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 81/6, p. 9).

Il résulte des travaux préparatoires que l'objectif poursuivi par le législateur a été, devant les abus qui étaient apparus dans le domaine du courtage matrimonial, de réagir par une législation spécifique parce que ces abus pouvaient porter atteinte à la dignité de la personne humaine et qu'il paraissait nécessaire de protéger une des parties au contrat, le client qui « se trouve souvent en position de faiblesse face à l'agence matrimoniale » (Doc. parl., Chambre, 1991-1992, n° 81/6, p. 9).




D'autres ont cherché : zeer zwakke positie     economisch zeer zwakke positie     door een zeer     zwakke     zwakke positie     algemeen de zeer     zeer zwakke     sociale positie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer zwakke positie' ->

Date index: 2025-01-15
w