Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In half-rustig staal is het kookblazen zeer zwak

Vertaling van "zeer zwak politiek " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in half-rustig staal is het kookblazen zeer zwak

dans les lingots semi-calmés, l'effervescence est très faible
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is één van de armste landen ter wereld met een zeer zwak politiek bestel, zwakke infrastructuur en een middenveld dat niet sterk staat.

Haïti est un des pays les plus pauvres au monde. Le système politique, les infrastructures et la société civile y sont très précaires.


Het Europese initiatief is momenteel echter nog zeer zwak omdat we de jongste jaren niet echt de tijd hebben gehad om na te denken over de politieke en institutionele zwakte van Europa.

Cependant, l'initiative européenne est actuellement très faible car on n'a pas encore eu vraiment le temps de réfléchir à la faiblesse politique et institutionnelle de l'Europe ces dernières années.


F. overwegende dat de belangrijkste oorzaak van het huidige conflict in Oekraïne gelegen is in onopgeloste interne problemen; overwegende dat de betrekkingen tussen staat en samenleving in Oekraïne zeer zwak zijn; overwegende dat de politiek in Oekraïne wordt gedomineerd door oligarchen, waarbij olie- en gastraders het tot minister, gouverneur of hoofd van een belangrijke Oekraïense instelling brengen; overwegende dat de belangrijkste overheids- en democratische instellingen ‒ het parlement, de rechterlijke macht en de uitvoerende macht van de regering ...[+++]

F. considérant que la poursuite du conflit en Ukraine est principalement due à des problèmes non résolus à l'intérieur même du pays; considérant que les relations entre l'État ukrainien et la société sont très peu développées; considérant que la politique ukrainienne est dominée par des oligarques, et que des négociants en pétrole et en gaz ont été nommés ministres, gouverneurs ou directeurs des grandes institutions du pays; considérant que les principales institutions démocratiques et de l'État – le Parlement et les pouvoirs judiciaire et exécutif du gouvernement – n'exercent pas de façon adéquate leur rôle fondamental de représentat ...[+++]


E. overwegende dat de betrekkingen tussen overheid en burgers in Oekraïne zeer zwak zijn; overwegende dat gedurende de afgelopen 20 jaar het zakenleven en de politiek in Oekraïne als een draaideur zijn gaan functioneren; overwegende dat olie- en gashandelaren minister en hoofd van grote Oekraïense instellingen zijn geworden; overwegende dat dit politieke systeem één van de belangrijkste oorzaken is van de huidige politieke crisis in Oekraïne; overwegende dat de belangrijkste overheids- en democratische instell ...[+++]

E. considérant que les relations entre l'État ukrainien et la société sont très peu développées; considérant que le passage du monde de l'entreprise au monde politique est devenu, ces vingt dernières années, de plus en plus fréquent en Ukraine; considérant que des négociants en pétrole et en gaz sont devenus ministres ou sont passés à la tête de grandes institutions ukrainiennes; considérant que ce système politique constitue une des principales sources de la crise politique actuelle en Ukraine; considérant que les principales institutions démocratiques et de l'État – le parlement et les pouvoirs judiciaire et exécutif du gouvernement – n'exe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
onderstreept dat het nodig is – hetgeen al sinds de jaren negentig wordt erkend – de rechtstreekse participatie van maatschappelijke belangengroepen op Europees niveau te waarborgen om hun opvattingen doeltreffender naar voren te brengen, gezien het feit dat zij in de meeste lidstaten nog steeds zwak zijn vertegenwoordigd in nationale technische comités; stelt dat, aangezien er bij het versterken van de participatie van maatschappelijke belangengroepen op nationaal niveau zeer weinig succes is geboekt, de financiële en ...[+++]

souligne la nécessité – reconnue depuis les années 1990 – de garantir la participation directe des acteurs de la société civile au niveau européen pour leur permettre d'exprimer plus efficacement leurs opinions, leur représentation au sein des commissions techniques nationales demeurant faible dans la plupart des États membres; affirme que, des progrès très limités ayant été accomplis pour ce qui est d'accroître la participation des acteurs de la société civile au niveau national, il convient de maintenir et de renforcer, au moins jusqu'en 2020, un soutien financier et politique ...[+++]


33. onderstreept dat het nodig is – hetgeen al sinds de jaren negentig wordt erkend – de rechtstreekse participatie van maatschappelijke belangengroepen op Europees niveau te waarborgen om hun opvattingen doeltreffender naar voren te brengen, gezien het feit dat zij in de meeste lidstaten nog steeds zwak zijn vertegenwoordigd in nationale technische comités; stelt dat, aangezien er bij het versterken van de participatie van maatschappelijke belangengroepen op nationaal niveau zeer weinig succes is geboekt, de fina ...[+++]

33. souligne la nécessité – reconnue depuis les années 1990 – de garantir la participation directe des acteurs de la société civile au niveau européen pour leur permettre d'exprimer plus efficacement leurs opinions, leur représentation au sein des commissions techniques nationales demeurant faible dans la plupart des États membres; affirme que, des progrès très limités ayant été accomplis pour ce qui est d'accroître la participation des acteurs de la société civile au niveau national, il convient de maintenir et de renforcer, au moins jusqu'en 2020, un soutien financier et politique ...[+++]


11. betreurt dat de Commissie terughoudend blijft staan tegenover de wens van het Parlement om de begroting te gebruiken voor het financieren van een aantal van zijn politieke prioriteiten middels initiatieven en voor het onderzoeken van mogelijke verdere communautaire acties, zoals bedoeld in het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999; wijst erop dat tien proefprojecten en voorbereidende acties van het totaal van 19 in de begroting 2003 door de Commissie niet zijn voortgezet, en dat de projecten en acties die wel zijn voortgezet eind september 2003 een zeer zwak ...[+++]ttingspercentage hadden;

11. regrette que la Commission refuse toujours de donner suite au souhait du Parlement d'utiliser le budget pour financer certaines de ses priorités politiques à travers des initiatives ou mettre à l'épreuve d'éventuelles nouvelles actions de la Communauté, comme le prévoit l'accord interinstitutionnel (AII) du 6 mai 1999; fait observer que 10 projets pilote et actions préparatoires sur les 19 inscrits au budget 2003 ont été abandonnés par la Commission et que ceux qui ont été poursuivis présentaient à la fin du mois de septembre 2003 un très faible taux d'exécution;


het zeer lage bestuurlijk vermogen dat voortvloeit uit het ontbreken van een cultuur waarin het openbaar ambt niet van de politiek afhankelijk is, waardoor de capaciteit om de wetgeving, met inbegrip van de wetgeving uit hoofde van een stabilisatie- en associatieovereenkomst ten uitvoer te leggen, zeer zwak ontwikkeld is;

le niveau très réduit de sa capacité administrative, qui résulte de l'absence d'une culture de fonction publique indépendante du secteur politique, et qui entraîne une très faible capacité pour mettre en œuvre la législation, y compris celle qui découlerait d'un accord de stabilisation et d'association;


De overheidsadministratie is zwak en nog al te zeer ontvankelijk voor politieke en financiële beïnvloeding.

L'administration publique est déficiente et subit encore l'influence des milieux politiques et financiers.




Anderen hebben gezocht naar : zeer zwak politiek     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zeer zwak politiek' ->

Date index: 2024-10-28
w